ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







من اجل قواعد مستبطنة

المصدر: دراسات - العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: الجامعة الأردنية - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: الخطيب، محمد يوسف (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 32, ع 1
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2005
الصفحات: 232 - 245
DOI: 10.35516/0103-032-001-014
ISSN: 1026-3721
رقم MD: 383823
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: +HumanIndex, +EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

12

حفظ في:
المستخلص: يتناول هذا البحث الأنواع المختلفة للقواعد، ومنها القواعد المستبطنة، وأهميتها في تدريس اللغات الأجنبية. وبما أن أساس هذه القواعد هو الفطرة والاكتساب فإنها تساعد المتعلم على الاستخدام التلقائي والعفوي لقواعد اللغة من اجل الاتصال. نعرض في هذا البحث بعض الوسائل التي يمكن للمعلم أن يستخدمها من اجل خلق قواعد مستبطنة عند المتعلم. بالتركيز على الاستخدامات والوظائف اللغوية للقواعد وبالتقليل من الوصف التقليدي البحت لها يمكن للمعلم أن يوصل الطالب لمرحلة تقريبية من القواعد المستبطنة التي ستساعده على الاستخدام السليم للقواعد: تكوين جمل سليمة تتناسب والسياق. ولكي يتمكن المتعلم من اجتياز مرحلة (التركيب اللغوي) للوصول لمرحلة (المعنى) في أثناء عملية الاتصال، فعليه أن يركز على كيفية استخدام قواعد اللغة عمليا في الاتصال الشفوي والكتابي.

Cette recherche a pour but de montrer les différents types de grammaires dont la grammaire intériorisée et son importance dans l’enseignement des langues étrangères. Cette grammaire qui relève à la fois de l'inné et de l'acquis aide l'apprenant à communiquer plus ou moins comme un natif. Nous présentons dans cette recherche quelques moyens que l’enseignent peut utiliser pour créer une grammaire intériorisée chez l’apprenant. Il faut que l’enseignant se concentre sur l’usage de la langue pour privilégier la grammaire intériorisée qui aidera les apprenants à communiquer correctement dans la langue apprise: produire des énoncés corrects dans le contexte approprié. Il faut que l’enseignant se concentre sur l’usage de la langue afin d’aider l’apprenant à se passer de la forme au sens.

وصف العنصر: ملخص لبحث منشور باللغة الفرنسية
ISSN: 1026-3721