ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أسلوبية التمني في القرآن الكريم في أداته الأصل "ليت"

المصدر: مجلة آداب المستنصرية
الناشر: الجامعة المستنصرية - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الإزيرجاوي، ماجدة فاخر شامخ (مؤلف)
المجلد/العدد: ع 59
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2012
الصفحات: 366 - 385
ISSN: 0258-1086
رقم MD: 429053
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: التّمّني هو الرّغبة في تحقيق شيء محبوب وقوعه، سواء أكان ممكن التحقق مثل :"ليت زيدا قائم"، أم غير ممكن، مثل" : يا لَيتَ أياَمَ الصبَاَ رَواجِعا ً". وقد يحصل التمنّي من غير استعمال أداة ، أعني أن يكون التمني ضمنيا ً، ولكنّ المشهور في كلام العرب أنّ أسلوب التمني يكون بوساطة الأداة "ليت" ، وهي أداته الأصل. وقد كانت دراستي في هذا البحث متوجهة صوب التعبير القرآني ؛ إذ وردت فيه أربع عشرة آية حصل فيها التمني بالأداة "ليت". وقد توخيت في دراستها الكشف عن المراد من التمني أو مناسبته أو ظرفه ، ومن ثمّ معرفة الأسلوب المتبّع في إثارة هذه الأمور ، وذلك من النظر في تركيب الأداة ومعموليها . وقد تبين لي في هذا البحث أنّ التصريح بالتمني قد جاء في هذه الآيات ، وهو يحمل غايتين ؛ إحداهما دنيوية " يا ليتنَي كُنْتُ مَعَهمْ"، "ياليتني متّ قبل هذا"، "ياليت لنا مثل ما أوتي" ، وثانيهما أخروية؛ وقد تضمنتها الآيات الأخرى جميعها . وتبين أيضا أنّ "ليت" كانت ملازمة لـ "ياء" النداء و"ياء" المتكلم في ثمان آيات تدلّ سياقاتها على ألم شديد وحسرة مفرطة ، إشارة إلى قوّة العبارة "يا ليتني" ودقتّها في التعبير عن تلك المعاناة . وظهر أنّ هذا التلازم في الآيات جميعها، أدّى إلى إثراء النّص بمعان مضافة إلى التمنّي ، وهي الاستغاثة والتنبيه والاستصراخ والندم وشدّة الأسف . وظهر لي أيضا أنّ اسم "ليت "لم يرد في التعبير القرآني على صورة واحدة ، فقد جاء ضميرا للمتكلم مرّة ، وضميرا للمتكلمين مرّة ثانية ، وضميرا للغائبة مرّة ثالثة ، واسما منفردا مرّة رابعة ، على وفق السياق الذي ترد فيه هذه الأداة . وكذلك تبينّ لي أنّ اسم "ليت" جاء منفردا عنها غير متأخر عن خبره مرّة واحدة ، وهو قوله تعالى :"يا ليت قومي" . أمّا خبرها فقد جاء متنوعا ، بين الجملة الفعلية ، وشبه الجملة \

Wishful thinking is the desire to achieve something lovable hindsight, whether it is possible verification, such as: "Late Zaid based", or is not possible, such as: "Oh, I wish( Late) days of boyhood comeback. Wishful thinking may get is the use of a tool, I mean to be wishful thinking implicitly, but in the words of famous Arab style wishful thinking be mediated tool "Late", which is the original instrument The studies in this research heading towards the Qur'anic expression; since received a fourteen verse where he got wishful thinking tool "I wish." The envisaged in the study to detect the meaning of wishful thinking or the reason of use or circumstance and then figure out the method of raising these things, so consider installing a tool and its parts. Has been shown to me in this research that the statement wishful came in these verses, which carries two purposes; one mundane, "I wish I was with them," "I wish died before this", " Oh, We wish( Ya Late) like his might," and the second hereafter; been included in other verses all . It was also found that the "Late" was inherent for "Ya" appeal ,and "Ya" speaker in eight verses contexts indicates severe pain and heartbreak too, a reference to the power of words, "I wish" and accuracy in the expression of those suffering It appeared that this correlation in all verses, led to enrich the text added to the senses wishful thinking, distress, alert, The Cry and remorse and regret intensity. And appeared to me also that the name of "Late" did not appear in Qur'anic expression on one image, came conscience of the speaker once, and conscience of the speakers again, and conscience of the absent third time, and a name solo fourth time, according to the context in which it appears this tool. And also showed me that the name "Late" came her solo is not late for the newsworthy once, which says: "Oh, nationalist." As he had witnessed came varied, between the verb sentence, and semi-sentence \

ISSN: 0258-1086

عناصر مشابهة