LEADER |
02497nam a22002297a 4500 |
001 |
1081339 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|a عبدالواحد، ياسر يونس
|g Abdulwahid, Yasir Younis
|e مؤلف
|9 269804
|
245 |
|
|
|a ترجمة الضمائر فى القرآن الكريم الى الانكليزية
|
246 |
|
|
|a The Translation of Pronouns in the Glorious Qur'an into Englsh
|
260 |
|
|
|b جامعة الموصل - كلية التربية الأساسية
|c 2009
|
300 |
|
|
|a 413 - 445
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
500 |
|
|
|a ملخص لبحث منشور باللغة الانجليزية
|
520 |
|
|
|a يستقصـي هـذا البحـث ترجمـة الضـمائر فـي القرآن الكـريم إلى اللغـة الإنكليزية، ويحـاول البحث – مستنداً إلى التفاسير القرآنية – دراسـة كيفيـة تعامـل مترجمـي القرآن الكـريم مـع الضـمائر والأسـماء التـي تشـير إليهـا وذلـك بـالتحقق مـن مـدى دقـة ترجمـاتهم . وقـد تبـين بـأن المتـرجمين لـم يعيـروا الضـمائر الاهتمـام الـلازم ، ولـذلك يؤكـد البحـث علـى الإيصـاء بتنقـيح هـذه الترجمـات علـى قدر تعلق الأمر بالضمائر.
|b This research investigates the translation of pronouns in the Glorious Qur'an into English. Based on the Qur'anic interpretations, the research tries to examine how translators of the Glorious Qur'an deal with pronouns and their antecedents by checking the accuracy of their renderings. It is found that pronouns are given little attention on the part of translators. Hence, revising translations, as far as pronouns are concerned, is strongly recommended.
|
653 |
|
|
|a الفاظ القرآن
|a مستخلصات الابحاث
|a ترجمة القرآن
|a القرآن الكريم
|a اللغة العربية
|a اللغة الانجليزية
|a القواعد اللغوية
|
773 |
|
|
|4 التربية والتعليم
|6 Education & Educational Research
|c 007
|e College of Basic Education Researches Journal
|f Maǧallaẗ abḥāṯ kulliyyaẗ al-tarbiyaẗ al-asāsiyyaẗ
|l 001
|m مج 9, ع 1
|o 1127
|s مجلة أبحاث كلية التربية الأساسية
|t
|v 009
|x 1992-7452
|
856 |
|
|
|u 1127-009-001-007.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a EduSearch
|
999 |
|
|
|c 430054
|d 430054
|