ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







استراتيجية التفكيك بين مأزق الترجمة وانسيابية المفهوم

المصدر: مجلة مقاليد
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: ياحي، أسماء (مؤلف)
المجلد/العدد: ع 5
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2013
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 163 - 176
ISSN: 2253-0029
رقم MD: 493299
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

23

حفظ في:
LEADER 01937nam a22002057a 4500
001 1366183
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 333250  |a ياحي، أسماء  |e مؤلف  |q Yahya, Asma 
245 |a استراتيجية التفكيك بين مأزق الترجمة وانسيابية المفهوم  
260 |b جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |c 2013  |g ديسمبر 
300 |a 163 - 176 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |d Le premiér dilemme émerge sur la surface de la réception arabe,c'est la problématique du terme qui présente " la clée des science" , le terme de la "déconstruction" a eu des nombreuse des traduction, cette dernière est considérée comme un principe du transfert et d'émigration des concepts comme tout ce qui vient de l'occident terre et naissance , et entre les portes de la culture arabe , suscitant des cacophonies et des chao dans ses milieux.Derrida lui-même a confirmé l'impossibilité de trouver une traduction ou un concept a la "déconstruction" ce n’ est pas pour cette dernière est intraduisible , par ce qu' elle est liée a la question de la non-traduisible c'est lié a la langue … chaque langue porte ses spécifiés , de ce départ les traduction arabe sont multiplié , qu'ont criée une chao qui est reflété sur le concept lui-même , qui dépasse les limites de la langue et la rende un en jeux qui soit obligatoirement le métrise bien , la déconstruction est "plus d' un langue" 
653 |a التفكيكية  |a النقد الأدبي  |a الترجمة   |a المصطلحات   |a النقاد العرب  |a المفاهيم النقدية 
773 |4 اللغة واللغويات  |4 الأدب  |6 Language & Linguistics  |6 Literature  |c 015  |f Maqālīd  |l 005  |m ع 5  |o 1175  |s مجلة مقاليد  |t Makalid Journal  |v 000  |x 2253-0029 
856 |u 1175-000-005-015.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 493299  |d 493299 

عناصر مشابهة