ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







سوسيولوجية التعدد اللغوي في الرواية

المصدر: مجلة مقاربات
الناشر: مؤسسة مقاربات للنشر والصناعات الثقافية واستراتيجيات التواصل
المؤلف الرئيسي: التمارة، عبدالرحمن محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Temara, Abderrahmane
المجلد/العدد: ع 1
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2008
الشهر: ربيع
الصفحات: 80 - 85
DOI: 10.35471/1268-000-001-008
ISSN: 2028-2559
رقم MD: 513194
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

41

حفظ في:
المستخلص: خلاصة القول، إن التعدد اللغوي حينما يتنقل إلى الرواية يكسبها بعدا حوارياً لا يخلو من دلالات اجتماعية، لأنه يحررها من السرد الأحادي، فتتنوع زوايا النظر، وتختلف وتتعدد أشكال الحقيقة، من هنا" لا تظهر فعالية التعدد اللغوي وإجرائيته في لغة الرواية، إلا إذا صيغ بطريقة حوارية، أي بواسطة نقل ملفوظات الآخرين، وإعادة إنتاج اللغات السائدة في المجتمع، مما يجعل من الحوارية ظاهرة اجتماعية مبنية على الاختلاف والتنوع والتعدد والتفاعل والتعارض والتناقض... كما يعكسه التعدد اللغوي، الذي ينظم بطريقة فنية وأدبية، ويعبر عن التنوع الاجتماعي. لأن المتكلم في الرواية، حسب" باختين" يعد فرداً اجتماعياً ملموساً ومحدداً تاريخياً. لذلك ينبني التعدد اللغوي على اختلاف في المواقف الإيديولوجية، وتعدد الرؤي للعالم، وتنوع الدلالات الاجتماعية، لأن" المتكلم في الرواية هو دائماً، وبدرجات مختلفة، منتج إيديولوجيا وكلماته هي دائما عينة إيديولوجية. واللغة الخاصة برواية ما تقدم دائما وجهة نظر خاصة عن العالم تترع إلى دلالة اجتماعية.

ISSN: 2028-2559