ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







المصدر واسم المصدر والإسم والعمل النحوي

العنوان بلغة أخرى: Verbal Noun, its Noun, Noun and the Grammatical Function
المصدر: مجلة العلوم التربوية والنفسية
الناشر: الجمعية العراقية للعلوم التربوية والنفسية
المؤلف الرئيسي: النوري، فيصل أحمد فؤاد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع 104
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2014
الصفحات: 486 - 503
ISSN: 2077-8694
رقم MD: 513782
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

84

حفظ في:
المستخلص: Verbal noun (masdar) as giving and (speaking) in English has its effect on a direct object if its verb is transitive .Arab grammarians never disagreed about its indication of action like its verb. But its noun (ism ul-masdar) which we cannot translate into English because of its absence- has the same effect as Kufa grammarians believe, whereas Basrah grammarians think it hasn't. This research has clarified that it has. The third part (the noun) like (substantive) as the research called was almost concealed in the grammar sources and references except when mentioned occasionally to be put aside from the second part (ism il-masdar) in order to explain the difference including its freedom from action ('amal). Disagreement between the two main groups of grammarians has not shed light upon the difference between a word considered as (ism il-masdar) like ('ata') (عطاء) when indicating (al 'amal) and the same word indicating with no relation to this action regardless of its material or abstract sense. The research has set out and mentioned a collection of words as examples of the third part explaining the two distinguished senses. I believe this research will purify the view of such important subject in Arabic grammar.

ISSN: 2077-8694

عناصر مشابهة