المصدر: | مجلة آداب |
---|---|
الناشر: | جامعة الخرطوم - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | ديومة، بابكر علي (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع 30 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
السودان |
التاريخ الميلادي: |
2013
|
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 161 - 182 |
ISSN: |
0302-8844 |
رقم MD: | 521798 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
LEADER | 01721nam a22001937a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1447416 | ||
044 | |b السودان | ||
100 | |9 226804 |a ديومة، بابكر علي |q Dayoumah, Babakr Ali |e مؤلف | ||
245 | |a بين الترجمة و التعريب | ||
260 | |b جامعة الخرطوم - كلية الآداب |c 2013 |g يونيو | ||
300 | |a 161 - 182 | ||
336 | |a بحوث ومقالات | ||
520 | |a تطرق الكثير من الباحثين لموضوع النقل والتعريب، بيد أن جل الدراسات تمحورت حول التطور التاريخي للتعريب، مغفلة واقعه المعاصر وما يواجهه من صعاب. يسعى هذا البحث لتناول الموضوع من زاوية مغايرة تنطلق من تعريف المفهوم ذاته، واختلاف الرؤى حوله، إذ إن هنالك من يؤيد حركة التعريب، كما يوجد من لا يؤمن بجدواها، فما هي حجج كل فريق يا ترى؟ يواجه التعريب مصاعب جمة، وبخاصة في زمن عولمة تشابكت فيها مصالح الأمم، ما يستدعي مقدرة اللغة العربية على استيعاب المصطلحات العلمية التي نميز عالم اليوم، فما هي الوسائل التي يتوجب على العربية اعتمادها لبلوغ هذا الهدف؟ ذلك ما نصبو للتطرق إليه في هذه الدراسة. | ||
653 | |a التعريب |a الترجمة | ||
773 | |4 الادب |6 Literature |c 006 |e Adab |f Ādāb |l 030 |m ع 30 |o 1311 |s مجلة آداب |v 000 |x 0302-8844 | ||
856 | |u 1311-000-030-006.pdf | ||
930 | |d y |p y |q y | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 521798 |d 521798 |