المصدر: | مجلة دراسات الشرق الأوسط وإفريقيا |
---|---|
الناشر: | مركز دراسات الشرق الأوسط وإفريقيا |
المؤلف الرئيسي: | جاه الله، كمال محمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج 2, ع 5 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
السودان |
التاريخ الميلادي: |
2006
|
الشهر: | يونيو |
الصفحات: | 145 - 169 |
رقم MD: | 522112 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo, EcoLink |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
نخلص مما عرضناه أن اللغات الثلاث البرتغالية والفرنسية والإنجليزية أصبح لها وجود بارز في قارة إفريقيا نتيجة لسياسات لغوية فرضها المستعمر لتدعيم لغته في مستعمراته الإفريقية وفي الوقت نفسه منع اللغات الإفريقية من أداء مهامها رسميا فى مناطقها. بل أن اللغات الأوربية المذكورة أعلاه ظلت تقوم بدور اللغة الرسمية لأغلب الدول الإفريقية حتى اليوم. فقد واجهت أغلبية الدول الإفريقية بعد استقلالها مباشرة مشكلة تحديد لغة أو لغات بعينها من لغاتها المحلية للقيام بهذا الدور، فلجأت إلى لغة المستعمر واستمر الحال في أغلبها إلى اليوم (47). كما نخلص أيضاً إلى أن اللغات الأوربية المذكورة تتحدث في بعض مناطق إفريقيا كلغة أولى كما تتحدث كلغة ثانية بصورة واسعة، هذا بالإضافة إلى أنها تستخدم في كثير من مراحل التعليم وتصدر بها كثير من الصحف وتبث بها كثير من البرامج الإذاعية والتلفزيونية. ومن ناحية أخرى فإن هذه اللغات الأوربية تأكيداً لاندماجها في مجتمعات القارة أصبحت لها لغات هجين وأخرى خلاسية باستثناء الفرنسية التي في الطريق إلى أبرز هذا النوع من اللغات. |
---|