ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







في إعادة ترجمة الأعمال الأدبية المترجمة

المصدر: مجلة لوجوس
الناشر: جامعة القاهرة - مركز اللغات الأجنبية والترجمة التخصصية
المؤلف الرئيسي: القاسمي، علي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع3
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2007
الشهر: يونيو
الصفحات: 97 - 130
رقم MD: 625272
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: أستطيع الاستمرار في ضرب الأمثلة المقارنة التي تبين كيف أن الترجمات العربية السابقة لقصة "الشيخ والبحر" لهمنغواي لم تنقل مضامين القصة بدقة، وكيف أنها أغفلت أسلوب همنغواي وتقنياته السردية؛ وأنني أقدمت على إعادة ترجمة القصة لا لزيادة متعتي في قراءتها والاستفادة من تقنياتها فحسب، وإنما لأنقلها إلى القارئ العربي بطريقتي الخاصة التي استثمر فيها جميع معرفتي بهمنغواي، ولغته، وأسلوبه، وتقنياته، من أجل أن تصبح الترجمة جسرا لا لعبور المضامين فحسب وإنما لعبور الأساليب والتقنيات والنفسيات كذلك.

عناصر مشابهة