المستخلص: |
يطمح البحث إلى تجديد القول في أربع من مسائل الاستفهام في العربية. فدعا، في المسألة الأولى، إلى ضرورة أن يفرق في الاستفهام التصوري بين تصورين: تصور تؤديه همزة الاستفهام، وآخر تبديه الأدوات الأخرى (من، ما، متى،..). وفي معالجة المسألة الثانية، رجح البحث، استناداً إلى بضعة أدلة، صواب القول بأن الأصل في الاستفهام التصديقي أن يكون خلوا من أي أداة. وتعرض البحث، في تناوله المسألة الثالثة، لانتقال الأداة (هل) من التصديق إلى التصور، شرحاً وتفسيراً وضرب شواهد. وكان مما استصفاه، أن (هل) أخذت تشيع في الاستفهام التصوري، مما جعل الناطقين بالعربية يزاوجون، دون فرق، بين (أ....أم....؟) و (هل...أم...؟) و (هل...أو؟). وأما في المسألة الرابعة، فقد رجع البحث النظر في قضية عدم قدرة "العاطف" على سبق همزة الاستفهام: (أو...؟/ أفـــ....؟)، محاولاً نقد التفسيرات التقليدية المقدمة، مقيماً ما يظن أنه تفسير أقرب إلى الصواب؟
This study seeks to revisit four interrogative questions in Arabic. For question one, the study called in the perceptional interrogation to discern between a perception created by the interrogative hamza article and the other created by other articles such as [ من man, maa, متي mataa...]. For the other question, and on ground of few evidence, the study has given weight to the argument that the credence- interrogation originally comes with no article. In question three, the study addressed, discussed and explained a shift made by article [ هلhal] from credence to perception providing exemplifying examples. This study supports the argument that article [ هل hal] has been commonly used in the context of perceptional interrogation which motivated Arabic speakers to couple unconsciously between [?a...?am,أم أ،،hal...?am ...أم ...هل and hal-?aw ..هل أو]. In the fourth question, reconsidered the issue of ”conjuncture’s" inability to precede the interrogative hamza article" [؟awa أو afa أف] attempting to criticize more classical arguments, presenting instead what is hypothesized as more plausible argument.
|