المستخلص: |
يهدف هذا المقال إلى عرض مقارنة بين نظرية الاستلزام الحواري ل"بول غرايس" وبعض مقترحات السكاكي في علم البيان، خاصة في التشبيه والمجا والكناية عبر الإجابة عن الإشكالية الآتية: ما نوع العلاقة المعرفية التي تربط بين ما جاء به السكاكي في علم البيان، وما أتى به بول غرايس وجون سيرل في وصفهما للاستلزام الحواري، والأفعال الكلامية غير المباشرة على التوالي؟ وصلت الدراسة إلى بعض النتائج المهمة، ومنها :لعل هذه الإطلالة والمقابلة بين "السكاكي" من جهة و"جون سيرل" و"بول غرايس" من جهة أخرى، فيما يخص المعنى غير الحرفي أو المعنى غير الطبيعي، تعكس قدرة المفتاح على القرض والاقتراض مع النظريات اللسانية الحديثة مثل التداولية واللسانيات الوظيفية، مما يبين عمق الرؤية البلاغية والتداولية للسكاكي في تحليله لمنطق اللغة العربية وبحثه عن المعنى فيها.
This article aims to highlight the difference between Paul Grice and John Searle’s theory of Conversational Implicature and some of Al-Sakākiyy suggestions in ‘ilm al Bayan, specifically in simile, allegory and metonymy in answering the following: what are the common characteristics shared by Al-Sakākiyy in ‘ilm al Bayan and Paul Grice and John Searle as far as conversational implicature and indirect speech acts are concerned. The major conclusion of this study is: hopefully the discussion and comparison between Al-Sakākiyy on one side and Paul Grice and John Searle on the other, particularly on the issue of direct meaning and unnatural meaning, would be able to show a close link between modern linguistics theory e.g. pragmatics and functional linguistics and rhetoric and pragmatics views as thoroughly presented by Al-Sakākiyy in his analysis of the logic of Arabic Language and its meaning.
|