المستخلص: |
سنحاول من خلال هذا المقال استعراض أهم المشاكل التي تتعلق بتعريب المصطلحات التقنية الخاصة بميدان التعليم عن بعد خاصة مشكل تقييس المصطلحات ومشكل التأثير اللغوي لبعض اللغات الأجنبية علي اللغة العربية ثم ستقوم باقتراح طريقة عمل لغوية مقننة تعتمد علي المعايير الدولية لللجنة الفنية 37 التابعة للمنظمة العالمية للمواصفات والتقييس والتي تمكن من إعداد مصطلحات عربية مقننة ومتبادلة لهذا الميدان.
L’objectif de cet article consiste, d’abord, à examiner les principaux problèmes liés à l’adaptation de la terminologie EAD au contexte linguistique arabophone en particulier le problème de la normalisation de la terminologie et l’influence linguistique des langues étrangères sur la langue arabe. Ensuite, nous proposons une démarche terminologique onomasiologique fondée sur les normes terminologiques du comité technique ISO/TC37 permettant, ainsi, de développer une terminologie arabe normalisée et interopérable de ce domaine.
|