ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دراسة الترجمات التفسيرية الفارسية للقرآن الكريم ونقدها

المصدر: مجلة إضاءات نقدية في الادبين العربي والفارسي
الناشر: جامعة آزاد الإسلامية
المؤلف الرئيسي: خاني، علي حاجي (مؤلف)
مؤلفين آخرين: ناصري، مهدي (عارض)
المجلد/العدد: س1, ع3
محكمة: نعم
الدولة: إيران
التاريخ الميلادي: 2011
الشهر: أيلول
الصفحات: 43 - 65
ISSN: 2251-4573
رقم MD: 654534
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إن الترجمة التفسيرية هي الترجمة التي لا تهتم بالنص الأصلي اهتمام الترجمة الحرفية الشديد به، الأمر الذي يؤدى إلى وصف النص المترجم بشكل ناقص لا يحقق المطابقة المطلوبة معه. يتعرض هذا المقال لدراسة الترجمات التفسيرية للقرآن الكريم ونقدها حيث يتناول هذه الترجمات في بعض الآيات القرآنية المنتخبة على أساس المحاور التالية: 1. مطابقة الترجمة مع النص القرآني. 2. الحذف والتقدير في الترجمة. 3. ترجمة أدوات التوكيد. 2. مسألة توحيد الترجمة.

ISSN: 2251-4573

عناصر مشابهة