ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Accentuation of Verbs : A Discourse Analysis

العنوان بلغة أخرى: التحليل السياقي لنبر الأفعال
المصدر: مجلة اتحاد الجامعات العربية للآداب
الناشر: اتحاد الجامعات العربية - الجمعية العلمية لكليات الآداب
المؤلف الرئيسي: Al Jarrah, Rasheed S. (auth)
المجلد/العدد: مج6, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2009
التاريخ الهجري: 1430
الصفحات: 75 - 93
DOI: 10.51405/0639-006-002-008
ISSN: 1818-9849
رقم MD: 663993
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: التقليد في نظرية التكديس المعلوماتي (information structuring) ركز على واحدة من مكونات الجملة الأساسية وهي التراكيب الاسمية NPs وغالباً ما غفل عن التراكيب الفعلية VPs. فقد دللت دراسة Prince (1981b: 235) على تقسيم النص إلى ثلاثة مكونات رئيسة وهي: وحدات السياق Discourse entities والخصائص attributes، والروابط links، حيث تكون وحدات السياق الممثلة بالتراكيب الاسمية من الجملة هي التي تحتوي على المعلومات الخبرية. أما الأجزاء الأخرى كالخصائص والروابط التي تقع ضمن السياق نفسه فقد استثنيت من البحث لأسباب لا تتعدي ضبابية الاستخدام وعدم وضوح الرؤيا. فتحاول الدراسة الحالية تقصي لماذا يفشل التركيب الفعلي، على وجه التحديد، في أن يقع في بؤرة التركيز ليتحمل نبر السياق، وقد تم التأطير في هذه الدراسة للافتراض التالي: تتميز الأسماء، على غير عادة الأفعال، بسمات دفينة كقدرتها على تحمل التعريف (definiteness) والتضمير ((referentiality والترتيب (word order) التي تحدد تكديسها المعلوماتي حتى وإن كانت منعزلة عن السياق (انظر Finegan 1994: 206). ويساهم كل ذلك بشكل كبير في تعزيز مكانة التراكيب الاسمية على مستوي السياق. وبالمقابل يصعب تجلية التكديس المعلوماتي للتراكيب الفعلية إلا ضمن إطار السياق الذي تقع فيه (انظر Masica 1986: 130)، ولذا يتم تحديد درجة نبر التركيب الفعلي في أغلب الأحيان على أساس تقابلي (contrastively). وحتى عند تقسيم الجملة إلى جزئين ابتدائي وخبري (انظر Mathesius 1975)، فإن الفعل يعتبر جزءاً من القسم الخبري الذي يحتل فيه الاسم المتمم للجزء الفعلي الدرجة الأعلى من الدفع الاتصالي communicative dynamism (انظر Firbas 1966: 270)، وهو بالتالي من يقع عليه نبر السياق، وفي دراستنا هذه فإننا نبين ان ليس من الاستحالة ان يتحمل الفعل نفسه أعلى درجة من الدفع الاتصالي وبالتالي احتلال بؤرة التركيز في السياق. وإن صح هذا الافتراض فالدراسة الحالية تقدم تحليلاً موحداً للتراكيب الفعلية والاسمية من خلال وظائفها في السياق.

The tradition of the theory of information structure has focused upon one of the phrasal constituents, namely noun phrases. Prince (1981b: 235), for instance, argues in favor of dividing any text into three main components, namely: “DISCOURSE ENTITIES, ATTRIBUTES, and LINKS” (capitals in original), in which “all discourse entities,” which are mainly the potential carriers of information, “are represented by NPs” 1. The other parts of speech have almost been totally excluded from the investigation for no reasons other than unclarity and fuzziness of the subject matter (Finegan 1994: 206). This paper tries to investigate why the verb, in particular, fails to be the most prominent constituent in the discourse. Within the framework of this paper, it is argued that unlike verbal constituents, nominal constituents exhibit ‘inherent properties’, such as its definiteness and referentiality, which mark their information structure apart from the context (Finegan 1994: 206). At the discourse level, reference and word order contribute as well to this state of affairs. However, the information structure of the verb is, due to uncertainty of its definiteness status (Masica: 1986: 130), only determined by the context in which it occurs, and so it is stressed most of the time contrastively. Even when dividing the sentence, for example, into a ‘theme’ and a ‘rheme’ (Mathesius 1975), the verb is usually regarded as part of the rheme in which the noun phrase following it plays the highest degree of ‘communicative dynamism’ (Firbas 1966: 270), and thus, gets more prominence 2. Our argument will make clear that it is never unusual for the verb to communicate the highest degree of communicative dynamism, and thus occupies the focal position in the discourse. If this is true, we then provide a uniform analysis where the same argument is applicable to both nominal and verbal constituents.

وصف العنصر: النص باللغة الإنجليزية
ISSN: 1818-9849

عناصر مشابهة