ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







An Empirical Study Of Pragmatic Failure in Performing Perlocutionary Acts by Non - Native Speakers

المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة بغداد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Yousif, Mukhalad Malik (Author)
مؤلفين آخرين: Ghubin, Baidaa Abbas (Co-Author)
المجلد/العدد: ع93
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2010
التاريخ الهجري: 1431
الصفحات: 156 - 184
ISSN: 1994-473X
رقم MD: 667590
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
LEADER 03487nam a22002177a 4500
001 0255579
044 |b العراق 
100 |9 370193  |a Yousif, Mukhalad Malik  |e Author 
245 |a An Empirical Study Of Pragmatic Failure in Performing Perlocutionary Acts by Non - Native Speakers 
260 |b جامعة بغداد - كلية الآداب  |c 2010  |m 1431 
300 |a 156 - 184 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a يعني البحث الحالي بظاهره الفشل التداولي الذي يتعلق بنتاج الاستجابة لأفعال الكلام لدى الطلبة الدارسين اللغة الإنكليزية لغة اجنبيه. تبين أجوبة الطلبة العراقيين ضعف وفشل واضحين فيما يتعلق بنتاج الاستجابة الملائم لأفعال الكلام في المقام الأول تبين أن الطلبة يفتقدون للمعرفة الدلالية والنحوية بضمنها عدم القدرة على معرفة معنى الكلمات والعبارات بالإضافة إلى الاستخدام الخاطئ للمعرفة اللغوية يضمنها الأزمنة والضمائر وأشكال الكلمة (أي صرفها. وبالرغم من أن المتعلمين يميلون إلى استخدام بعض من الكلمات و البناء اللغوي التي يستخدمها المتكلمون الأصليون إلا أن نتاجهم ضعيف ومتردد بسبب العوز للأسس الدلالية والنحوية الإنكليزية ومن الملاحظ أن الفشل يحدث أيضا بسبب الفهم الخاطئ للمواقف (التي تمثلها الاختبارات) وهكذا فان الاستجابة كانت غير ملائمة ولا تماثل تلك التي ينتجها المتكلمون الأصليون. إن الفهم الخاطئ للمواقف المعطاة سببها قلة المعرفة الدلالية وعدم القدرة على استعمال المفاهيم الاجتماعية والتراكيب والتقاليد الموجودة في اللغة الثانية (اللغة المراد تعلمها). في النهاية لوحظ أن الطلبة يميلون إلى استخدام الاستراتيجيات والتقاليد الموجودة في لغتهم ثم يقومون من ذلك بترجمتها إلى اللغة الإنكليزية لإنتاج الاستجابة لأفعال الكلام والتي تلائم لغتهم. وبمعني أخر فإن النقل السلبي للمعرفة اللغوية والمفاهيم الاجتماعية للغة الأولي تقود الطلبة إلى إنتاج أفعال كلام لا تماثل تلك التي ينتجها المتكلمين الأصلين. النسب المئوية للفشل في الأداء والفهم كانت كما يلي: 1. الفشل الدلالي 20%. 2. الفشل النحوي 35%. 3. الفهم الخاطئ لأفعال الكلام 15%. 4. تأثير المفاهيم الاجتماعية للغة الأولي 20%. 
653 |a اللغة الإنجليزية  |a الكلام  |a الطلاب العراقيون 
700 |9 370188  |a Ghubin, Baidaa Abbas  |e Co-Author 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 025  |e Al-Adab Journal  |f Al-ādāb  |l 093  |m ع93  |o 0739  |s مجلة الآداب  |v 000  |x 1994-473X 
856 |u 0739-000-093-025.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 667590  |d 667590