المستخلص: |
نهض هذا البحث بقدمة قدمت فيها تمهيدا عاما عن مجال البحث، ونتائج الدراسات السابقة، ومسوغات دراسة الموضوع، ومشكلة البحث، وأهدافه، وأهميته، ومصطلحاته، وحدوده، والمنهج المتبع، وإجراءاته، وتقسيماته. ثم تناولت المعيار الأول الذي استخدمه السكاكي في رصد الظاهرة الأسلوبية وهو: إخراج الكلام على مقتضى الظاهر، وعرضت للمعيار الثاني وهو خروج الكلام على خلاف مقتضى الظاهر، وحرصت على الربط بين هذين المفهومين البلاغيين من جهة، ومفهومي الاختيار والانزياح الأسلوبي من جهة أخرى، وبينت موقف البلاغة العربية من المعيارين السابقين، وموقعها في خريطة الدراسات الأسلوبية المعاصرة، وفي الخاتمة قدمت أهم النتائج التي توصلت إليها.
This research has an introduction explaining the general area of the research, the results of the previous research, the reasons for this research, the research problem, its aims and objectives, significance, terminologies, methodology, and sections. I explained the first criterion which was employed by Al-Sakkaki in studying this stylistic feature namely: to understand the speech according to its contextual meaning and the situation the speech is used in, and then the second criterion which is to understand the speech contrary to its contextual meaning, ie, to select specific grammatical patterns to suit the context and the situation. First, I attempted to link between these two criteria and rhetorical notions. Secondly, I explained the stylistic selection and stylistic deviation and change which is grammatically unacceptable but remains an acceptable stylistic pattern. I also explained these two notions and criteria in terms of Arabic rhetoric, where do they stand with regards to modem stylistics. In the conclusion, I explained my research results.
|