ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Kurdish-English Code-Switching in Facebook

العنوان بلغة أخرى: التبادل بين اللغة الكوردية و الإنكليزية في الفيسبوك
المصدر: زانكو - الإنسانيات
الناشر: جامعة صلاح الدين
المؤلف الرئيسي: Abdulla, Ismail Abdulrahman (Author)
المجلد/العدد: مج19, ع6
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 161 - 176
ISSN: 2218-0222
رقم MD: 716770
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى تعريف ظاهرة تناوب وتبادل اللغة الكوردية والإنكليزية وتحليلها من قبل مستخدمي الفيسبوك من القومية الكوردية في ضوء علم اللغة الاجتماعية والوظيفية والتركيبية من ناحية، ومن ناحية أخرى تهدف إلى إيضاح الدوافع التي تسبب وقع هذه الظاهرة والوظائف التي تقوم بها خلال الاتصالات على الفيسبوك. واستنادا لهذا، فقد قام الباحث بتحديد البيانات على حسابات ٦ أشخاص كورديي الأصل من مستخدمي الفيسبوك، و أن كل من هؤلاء الأشخاص حاصل على شهادة متفاوتة، فمنهم من هو حاصل على شهادة بكالوريوس ومنهم هو حاصل على ماجستير أو دكتوراه في اللغة الإنكليزية و آدابها، و كل منهم لديه القدرة النظرية و التطبيقية في اللغة الإنكليزية، وبعد جمع و تحديد البيانات الكافية من المنشورات (Posts) و التعليقات(Comments) على الفيسبوك، ففد قام الباحث بتحليل هذه البوستات والتعليقات وقبل ذلك، افترض الباحث انه يمكن تحليل و دراسة وظائف تناوب و تبادل اللغة الكوردية والإنكليزية على الفيسبوك حسب الطريقة السداسي- الوظيفي لعالم علم اللغة الاجتماعية كمبرز (Gumperz). وفي نهاية البحث، وصل الباحث إلى مجموعة من النتائج المهمة، أهمها: إمكانية تحليل ظاهرة تبادل اللغة الكوردية بالإنكليزية وبالعكس حسب الوظائف الستة لكمبرز، وفضلا عن هذا، هناك وظائف الأخرى يمكن أن تؤدى خلال ظاهرة التبادل على الفيسبوك.

The purpose of the present study is to introduce code-switching from Kurdish to English and the other way around by the Kurdish, with an English background, Facebook users. Another purpose of the current paper is to explain the role of this phenomenon in sociolinguistic, functional and structural perspectives. It also aims at positing the functions and reasons that trigger the Facebook users to code-switch in their Facebook interactions. On this basis, the researcher has deteeles the accounts of 6 Kurdish native speaking Facebook users with good linguistic competence and performance in English; each of these users is educated and holds BA, MA, or PHD in English Language and Literature. After collecting enough data from these users‟ Facebook posts and comments, the researcher has analyzed them to fulfill the aforementioned objectives. At the very beginning, it has been hypothesized that Kurdish-English code-switching in Facebook can be examined according to the code-switching six-function model of the American sociolinguist, Gumperz. As a result of this attempt, the study has come out with a bundle of useful outcomes and findings. It has been concluded that in addition to the six-functions of Gumperz‟s, Kurdish- English code-switching performs four further functions, referred to in detail in the conclusions section.

ISSN: 2218-0222

عناصر مشابهة