ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The translatability of humor with particular reference to English jokes and riddles

العنوان بلغة أخرى: طواعية ترجمة عنصر الفكاهة مع التركيز على النكات والالغاز في الانجليزية
المؤلف الرئيسي: Ayoub, Ibtisam Aqab (auth)
مؤلفين آخرين: Abu Alhaija, Lutfi Ahmed (supr)
التاريخ الميلادي: 1994
موقع: اربد
الصفحات: 1 - 69
رقم MD: 720586
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: جامعة اليرموك
الكلية: كلية الآداب
الدولة: الاردن
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

126

حفظ في:
LEADER 01530nam a22003377a 4500
001 0328970
041 |a eng 
100 |9 376450  |a Ayoub, Ibtisam Aqab  |e auth 
245 |a The translatability of humor with particular reference to English jokes and riddles 
246 |a طواعية ترجمة عنصر الفكاهة مع التركيز على النكات والالغاز في الانجليزية 
260 |a اربد  |c 1994 
300 |a 1 - 69 
336 |a رسائل جامعية 
500 |a ملخص باللغة العربية 
502 |b رسالة ماجستير  |c جامعة اليرموك  |f كلية الآداب  |g الاردن  |o 0652 
653 |a كتب النكات  |a الترجمة  |a الفكاهة  |a اللغة الانجليزية  |a الالغاز 
700 |9 7316  |a Abu Alhaija, Lutfi Ahmed  |e supr 
856 |u 9802-003-003-0652-T.pdf  |y صفحة العنوان 
856 |u 9802-003-003-0652-A.pdf  |y المستخلص 
856 |u 9802-003-003-0652-C.pdf  |y قائمة المحتويات 
856 |u 9802-003-003-0652-F.pdf  |y 24 صفحة الأولى 
856 |u 9802-003-003-0652-1.pdf  |y 1 الفصل 
856 |u 9802-003-003-0652-2.pdf  |y 2 الفصل 
856 |u 9802-003-003-0652-3.pdf  |y 3 الفصل 
856 |u 9802-003-003-0652-4.pdf  |y 4 الفصل 
856 |u 9802-003-003-0652-5.pdf  |y 5 الفصل 
856 |u 9802-003-003-0652-R.pdf  |y المصادر والمراجع 
856 |u 9802-003-003-0652-S.pdf  |y الملاحق 
930 |d y 
995 |a Dissertations 
999 |c 720586  |d 720586 

عناصر مشابهة