ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







جموع الأسماء في قصص الأطفال: دراسة إحصائية

العنوان بلغة أخرى: Noun Plurals in Children’s Stories: A Statistical Study
المصدر: مجلة اتحاد الجامعات العربية للآداب
الناشر: اتحاد الجامعات العربية - الجمعية العلمية لكليات الآداب
المؤلف الرئيسي: حمدان، جهاد محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hamdan, Jahad Mohammad
مؤلفين آخرين: خليل، إبراهيم محمود (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج12, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1437
الصفحات: 337 - 356
DOI: 10.51405/0639-012-002-001
ISSN: 1818-9849
رقم MD: 731714
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

24

حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه الورقة الصيغ الشائعة لجموع الأسماء في قصص الأطفال تناولا إحصائيا، بهدف الوصول إلى نتائج دقيقة تبين بالأرقام، لا بالتقديرات الشخصية، مدى شيوع هذه الصيغ، لغرض لغوي وآخر تعليمي، فأما اللغوي، فهو تصحيح بعض المفاهيم عن هذه الجموع، وأما التعليمي، فهو تنقيح المقرر المدرسي بالتركيز على الجموع الأكثر شيوعا، واستبعاد النادر منها أو إعطائه قدرا أقل من الأهمية. وقد استعان الباحثان بثلاث وثلاثين قصة، تتبعا ما ورد فيهن من جموع، وتوصلا إلى أن جمع التكسير (ج. ت) من وزن أفعال، مثل: أحمال، وأثقال، أكثرها شيوعاً، يليه جمع المؤنث السالم (ج. ث. س) مشيرين إلى الصيغ الأقل استعمالا، وفقا للجداول التي استخرجت من "العينة".

This paper addresses the noun plural forms in children’s stories. First, it identifies them, then it examines them from a statistical perspective with a view to obtaining, on the basis of a corpus, rather than on subjective grounds, precise results pertinent to the exact frequency of each form. This may serve two main purposes. The first is linguistic, namely, to correct some concepts concerning these plural forms, and the second is educational, i.e. to assist in the process of revising school textbooks so that they give more emphasis to the most common plural forms, and eliminate or place less emphasis on the infrequent and less common ones. For the purpose of this study, the researchers have reviewed thirty-three stories (the sample) to trace and identify the plural forms used in them. The findings indicate that the Broken Plural "afa’al أفعال” is the most common, followed by the Sound Feminine Plural. The less common and infrequent forms are provided in the tables on the basis of the data extracted from the corpus.

ISSN: 1818-9849