ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الممارسات اللغوية في الخطاب الإشهاري الجزائري

المصدر: مجلة التواصل
الناشر: جامعة عنابة
المؤلف الرئيسي: خاين، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Khain, Mohamed
المجلد/العدد: ع33
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2013
الشهر: مارس
الصفحات: 99 - 112
ISSN: 1111-4932
رقم MD: 744033
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

22

حفظ في:
LEADER 03358nam a22002057a 4500
001 0127301
044 |b الجزائر 
100 |a خاين، محمد  |g Khain, Mohamed  |e مؤلف  |9 218442 
245 |a الممارسات اللغوية في الخطاب الإشهاري الجزائري 
260 |b جامعة عنابة  |c 2013  |g مارس 
300 |a 99 - 112 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a تروم هذه الورقة مقاربة الممارسات اللغوية المتبناة من لدن الإشهاريين في توليد المفردات ووضع المصطلحات، وكذا المعجم الذي ينهلون منه في إعداد وتصميم رسائلهم التي يارد منها التأثير في المتلقي المفت رض، وتحويله من مجرد متلق للخطاب إلى مستهلك للمادة المشهر لها. وعليه فإن الإشكالية التي تفرض حضورها ههنا هي: هل يلجأ الإشهاريون إلى الإمكانات التي تتيحها اللغة العربية بما توفره من آليات معروفة في عملية التوليد المعجمي والمصطلحي، كالنحت، والاشتقاق، والتعريب، والمجاز؟ أم أنهم ينازحون عن المعايير المتعارف عليها، مطورين آلياتهم وابتكاراتهم المعجمية؟. \ وما هي حدود الحرية التي يمنحها الإشهاريون لأنفسهم في ممارسة الفعل الترجمي؟ وما موقف المجمعيين وسدنة اللغة من هذه الممارسات؟.   |b In the present article we will attempt to discuss, using a descriptive approach, the lexis, the neologism and the terms adopted by the Algerian publicist in the creation of a persuasive discourse which attracts the receptor, by its singularity and its pragmatic view. \ For this, we will try to find answers to the essential problems . \ We will propose some solutions for the improvement of these practices.   |d Dans le présent article intitulé on a tenté d’aborder par une approche descriptive ; le lexique, le néologisme et les termes adoptés par le publicitaire algérien dans la création d’un discours de persuasion qui attire le récepteur par sa singularité et par sa visée pragmatique. \ Et pour cela, on a essayé de trouver des réponses à la problématique essentielle suivantesont les mécanismes proposés par les concepteurs de ces discours afin de produire l’effet souhaité: quelles sur la cible visée ? Comme conclusion, on a proposé un nombre de solutions pour l’amélioration de ces pratiques dans le but d’éviter l’hybridation qui se manifeste au niveau structurale de ces discours.  
653 |a اللغة العربية  |a الممارسات اللغوية  |a الخطاب الإشهاري  |a الجزائر  |a المجتمع الجزائر 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 007  |e El Tawassol Review  |f al-tawāṣul  |l 033  |m ع33  |o 0969  |s مجلة التواصل  |v 000  |x 1111-4932 
856 |u 0969-000-033-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 744033  |d 744033