ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ظاهرة التفسير بالترجمة في المعاجم العربية: تهذيب اللغة للأزهري نموذجاً

المصدر: مجلة مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية
الناشر: مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية
المؤلف الرئيسي: البياتي، صفاء صابر مجيد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Bayyati, Safa Sabir Majeed
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1437
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 251 - 315
ISSN: 1658-6530
رقم MD: 744987
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

73

حفظ في:
LEADER 03176nam a22002177a 4500
001 0128033
041 |a ara 
044 |b السعودية 
100 |a البياتي، صفاء صابر مجيد  |g Al-Bayyati, Safa Sabir Majeed  |e مؤلف  |9 350020 
245 |a ظاهرة التفسير بالترجمة في المعاجم العربية: تهذيب اللغة للأزهري نموذجاً 
260 |b مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية  |c 2015  |g ديسمبر  |m 1437 
300 |a 251 - 315 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The Phenomenon of interpretation by translation in Arabic dictionaries Thatheeb AL-Lugha of the Azhari as a model This research deals with some kind of interpretation of the words in Arabic dictionaries, it is the interpretation by translation, taking the book Tahtheeb AL-Lugha "Refine Language " of the Azhari (died in 370 A.H.) as model in it. This research included two parts: the study and contained a definition of the interpretation by translation and its causes and effects, also addressed its dimensions in Azhari's book from all its aspects, verbal and semantic .and it offered the Languages of words which were interpreted by it, in addition to documenting these words from their original sources. While the second section was included in the Lexicon of words which is interpreted with this type of interpretation arranged alphabetically, and documented from their sources. Finally, the conclusion summarizes the most results reached in this research , and in the latter proved to sources and references adopted in this research. 
520 |a يتناول هذا البحث نوعا من أنواع تفسير الألفاظ في المعاجم العربية، وهو التفسير بالترجمة متخذا كتاب "تهذيب اللغة" للأزهري (ت 370هـ) نموذجا في ذلك. وتضمن هذا البحث قسمين هما: الدراسة واحتوت على تعريف التفسير بالترجمة وأسبابه وآثاره، وتناول أيضا أبعاده عند الأزهري بكل جوانبه اللفظية والدلالية. كما عرضت اللغات التي فسر بها، إضافة إلى توثيق هذه الألفاظ من مصادرها الأصلية. في حين جاء القسم الثاني في معجم ضم الألفاظ المفسرة بهذا النوع من التفسير مرتبة ترتيبا أبتثيا، وموثقة من مصادرها. واختتم البحث بأبرز النتائج التي توصل إليها، وفي الأخير ثبت بالمصادر والمراجع المعتمدة في هذا البحث. 
653 |a المعاجم العربية  |a تفسير الألفاظ  |a التفسير بالترجمة  |a معجم تهذيب اللغة  |a الأزهري 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 006  |e Journal of online Academy for Arabic Language  |l 009  |m ع9  |o 1164  |s مجلة مجمع اللغة العربية على الشبكة العالمية  |v 000  |x 1658-6530 
856 |u 1164-000-009-006.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 744987  |d 744987 

عناصر مشابهة