ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







L.espressione del futuro in italiano ed in arabo

المصدر: مجلة المنارة للبحوث والدراسات
الناشر: جامعة آل البيت - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: Al Shuaibi, Jihad (Author)
المجلد/العدد: مج20, ع4
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2014
التاريخ الهجري: 1436
الشهر: ربيع الأول
الصفحات: 287 - 300
DOI: 10.33985/0531-020-004-014
ISSN: 1026-6844
رقم MD: 749731
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: IslamicInfo, EcoLink, EduSearch, AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

18

حفظ في:
LEADER 03645nam a22002297a 4500
001 0132025
024 |3 10.33985/0531-020-004-014 
044 |b الأردن 
100 |9 394809  |a Al Shuaibi, Jihad  |e Author 
245 |a L.espressione del futuro in italiano ed in arabo 
260 |b جامعة آل البيت - عمادة البحث العلمي  |c 2014  |g ربيع الأول  |m 1436 
300 |a 287 - 300 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a  يحلل هذا البحث العناصر اللغوية الموظفة في اللغتين العربية والإيطالية للتعبير عن المستقبل. وبالتالي ينطلق الخيار المنهجي المتبع بدءا من الوظيفة الدلالية وصولا إلى الصيغة اللغوية أو التركيب اللغوي، مع العلم أن البحث يقارن بين نظامين لغويين ينتميان إلى عائلتين لغويتين مختلفتين. ومن هذا المنطلق فإن أحد أهداف البحث الأساسية تنطوي على تقديم مساهمة فاعلة وحيوية وذات مغزى تضاف إلى ما قدمته أبحاث لغوية عديدة في دراستها للعلاقة بين الصيغة الفعلية أو/والتراكيب اللغوية والزمن الفيزيائي والمعروفة بــ Tense-Time Relationship. وتبين النتائج النهائية للبحث أوجه الشبه بين النظامين في التعبير عن المعلومات المتعلقة بالزمن والجهة. وتظهر البيانات الناتجة عن التحليل المقارن بأن اللغتين تتميزان باستخدامهما لوسائل خاصة للتعبير عن الظلال المختلفة للمستقبل. ويعتمد البحث حيث أمكن على أمثلة ونصوص واقعية لجميع التراكيب اللغوية والصيغ الفعلية في اللغتين العربية والإيطالية.  |b The present work analyzes the linguistic elements employed in Italian and in Arabie for the expression of future time. For this purpose, a spécifie methodology has been adopted to investigate the forms and structures used in both languages to indicate futurity; i.e. it investigates the signified to attain the signifier. The contrastive analysis is conducted between two different languages that belong to tvvo different language families. This offers a significant contribution to the linguistic research concerning Tense-Time Relationship. The final conclusions provide evidence of the similarities présent in the two Systems for the expression of Temporal and Aspectual information, albeit through different instruments. It has been concluded that the two linguistic Systems investigated possess spécifie éléments for the expression of the different shadows of futurity. The examples illustrating the use of the different structures in both languages are, where possible, authentic and documented. 
653 |a اللغة العربية 
653 |a المستقبل  
653 |a اللغة الايطالية 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 014  |e Al-Manarah for Research and Studies  |f Al-manāraẗ  |l 004  |m مج20, ع4  |o 0531  |s مجلة المنارة للبحوث والدراسات  |v 020  |x 1026-6844 
856 |u 0531-020-004-014.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a IslamicInfo  |a EcoLink  |a EduSearch  |a AraBase  |a HumanIndex 
999 |c 749731  |d 749731 

عناصر مشابهة