ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تفسير الترجمة الفورية

المصدر: مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية والإنسانية
الناشر: جامعة الشارقة
المؤلف الرئيسي: شبو، آن اينلي (مؤلف)
المجلد/العدد: مج 2, ع 3
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2005
التاريخ الهجري: 1426
الشهر: أكتوبر / شعبان
الصفحات: 135 - 152
ISSN: 1811-1661
رقم MD: 75036
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex, IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03135nam a22002177a 4500
001 0352685
044 |b الإمارات 
100 |9 245154  |a شبو، آن اينلي  |e مؤلف 
245 |a تفسير الترجمة الفورية 
260 |b جامعة الشارقة  |c 2005  |g أكتوبر / شعبان  |m 1426 
300 |a 135 - 152 
336 |a بحوث ومقالات 
500 |a أصل البحث باللغة الإنجليزية 
520 |a يهدف هذا البحث إلى مناقشة نظرية رائدة حول عملية الترجمة الفورية لتحديد العمليات العقلية واستراتيجيات الترجمة التي يتبعها المترجم في الترجمة الفورية يرتكز البحث على افتراض أساسي وهو أنه يمكن معرفة الكثير عن الترجمة الفورية أو الشفوية بمقارنة النص الأصلي المترجم بترجمته الفورية ومن ثم مقارنته بترجمته التحريرية وبتطبيق هذه الطريقة خطوة خطوة يتضح لنا أن المترجم الفوري يقوم بتحديد أولوياته وتوقعاته ومن ثم يعتمد على تحليل النص الأصلي المترجم إلى حد كبير في أثناء قيامه بالترجمة أو إعادة صياغة النص الأصلي وبإتباع هذا النوع من التحليل تصبح النظرية متجذرة أكثر في ممارسة الترجمة الشفوية. وبالتالي يمكن اعتبار الترجمة الفورية عملية تتكون من عدة مراحل.  |b This paper actively incorporates leading theory surrounding the process of interpretation in order to make more evident interpretation strategies and the mental processes taking place in the mind of an interpreter. The paper operates on the premise that much can be learned about interpreting by comparing a source discourse to its transcribed interpretation and then to a translated version. Using this step -by- step process, it becomes clear that the interpreter prioritizes, anticipates and relies to a fair degree upon determining SL text typology, while in the process of reformulating SL discourse. Through analysis of this nature, theory becomes more firmly rooted in practice and the process of interpretation may be understood as a process composed of stages. 
653 |a الترجمة الفورية  |a الترجمة الشفوية  |a اللغات المقارنة  |a تحليل النصوص   |a المصطلحات 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Islamic Studies  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 006  |e University of Sharjah Journal for Sharia Sciences & Humanities  |f Maǧallaẗ ǧami’aẗ al-šarqaẗ li-l-’ulūm al-šari’yyaẗ wa-al-insāniyyaẗ  |l 003  |m  مج 2, ع 3  |o 0383  |s مجلة جامعة الشارقة للعلوم الشرعية والإنسانية  |v 002  |x 1811-1661 
856 |u 0383-002-003-006.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a HumanIndex 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 75036  |d 75036 

عناصر مشابهة