المصدر: | مجلة كلية اللغات والترجمة |
---|---|
الناشر: | جامعة الازهر - كلية اللغات والترجمة |
المؤلف الرئيسي: | Mohamed, Noha Abd Allah (Author) |
المجلد/العدد: | ع4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2013
|
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 166 - 210 |
ISSN: |
2090-8504 |
رقم MD: | 752607 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإسبانية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
La traducción no sólo se produce entre dos lenguas diferentes, sino también entre dos culturas diferentes; la traducción es, pues, una comunicación intercultural. El presente trabajo consiste en un estudio analítico comparativo de las dos versiones españolas de la novela Amor bajo la lluvia de Naguib Mahfuz con el original poniendo énfasis en el análisis de la traducción de los elementos culturales. Palabras clave: Mahfuz, Elementos culturales, Árabe, Español, Traducción. \ |
---|---|
ISSN: |
2090-8504 |