ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Usefulness of Humorous English Texts as Language Input: Views of English Majors at Mu’tah University

العنوان بلغة أخرى: فوائد النصوص الفكاهية في اللغة الإنجليزية كمدخلات لغوية: آراء طلبة تخصص اللغة الإنجليزية في جامعة مؤتة
المصدر: المجلة الأردنية للغات الحديثة وآدابها
الناشر: جامعة اليرموك - عمادة البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: نجادات، جمعه سالم (Author)
المجلد/العدد: مج7, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الأردن
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1437
الشهر: كانون الأول / ربيع الأول
الصفحات: 99 - 121
ISSN: 1994- 6953
رقم MD: 754869
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Humorous Texts | English Majors | Mu’tah University | Jordan | النصوص الفكاهية | طلبة تخصص اللغة الإنجليزية | جامعة مؤته | الأردن
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: تبحث هذه الدراسة في الفوائد المكتسبة من تعريف طلبة تخصص اللغة الإنجليزية بمختارات متنوعة من النصوص الفكاهية في اللغة الإنجليزية واستثمارها كمدخلات لغوية في مساقات الترجمة والقراءة لمجموعة من الطلبة الناطقين بالعربية من ذوي القدرات والمستويات المختلفة في اللغة الإنجليزية في جامعة موته في الأردن. وقد جمعت البيانات المستخدمة في تحقيق أهداف الدراسة من خلال استبانة على نمط لايكرت من قبل عينة مستهدفة مكونة من ستين طالبا وطالبة من تخصص اللغة الإنجليزية في جامعة مؤته. وتظهر نتائج الدراسة حصول تحسن لدى الطلبة في العديد من الجوانب نتيجة لقراءتهم وتحليلهم لهذا النوع من النصوص وخصوصا في مجال ازدياد الرغبة والاهتمام لديهم في المشاركة بكافة النشاطات المتعلقة بقراءة وترجمة وتحليل هذه النصوص داخل الصف وخارجه. وتقدم الدراسة توصيات لمدرسي اللغة الإنجليزية في جامعة مؤته وفي البيئات التعليمية المشابهة تتلخص في الحث على استغلال هذا النوع من المحتوى اللغوي والثقافي الذي عادة ما يهمل ويستثنى من محتوى مساقات الترجمة والقراءة.

This paper explores the outcomes of introducing and of exploiting a variety of English humorous texts in a reading-translation credit course for mixed-ability Arabic-speaking English majors at Mu’tah University in Jordan. The data used to achieve the purpose of this study were collected through a likert-type questionnaire from a purposeful sample consisting of sixty English majors at Mu'tah University. The results of the study show positive outcomes for the use of this type of language content in several areas, particularly in the areas of students’ involvement in in-class, and out-of-class activities, as well as in the level of their interest in reading and translating this type of texts. The paper provides recommendations for making a better use of this often-neglected type of linguistic and cultural input in translation and in reading courses by English instructors at Mu'tah University and in similar educational contexts as well.

ISSN: 1994- 6953