ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تقييم برامج الترجمة: ومعالجتها على شبكة الإنترنت

العنوان المترجم: Evaluation of Translation Programs: Their Processing on The Internet
المصدر: مجلة آداب
الناشر: جامعة الخرطوم - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: عطرجى، سامى بن محمد غالب (مؤلف)
المجلد/العدد: ع34
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: يونيو
الصفحات: 249 - 258
DOI: 10.46673/1311-000-034-012
ISSN: 0302-8844
رقم MD: 758613
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

44

حفظ في:
LEADER 02644nam a22002417a 4500
001 0138395
024 |3 10.46673/1311-000-034-012 
041 |a ara 
044 |b السودان 
100 |9 399583  |a عطرجى، سامى بن محمد غالب  |e مؤلف 
242 |a Evaluation of Translation Programs:  |b Their Processing on The Internet 
245 |a تقييم برامج الترجمة:  |b ومعالجتها على شبكة الإنترنت 
260 |b جامعة الخرطوم - كلية الآداب  |c 2015  |g يونيو 
300 |a 249 - 258 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يتم تقييم برامج الترجمة وأدواتها والمعاجم الإلكترونية وأنظمتها وما إلى ذلك حاليا من وجهات نظر متباينة، فهناك من يعتبرها مضيعة للوقت والمالي، وهناك من يصفها بالآفاق الرائعة لمجال الترجمة.\nومن خلال العرض الموجز لهذا المبحث يؤمل بأن يتم إقناع بعض المتشككين من أن استخدام أدوات التقنية الحديثة في مجالات الترجمة يسهم في تسهيل عملية الترجمة بدلا عن تعطيلها.\nوسوف يقدم الاستنتاج المتفائل بنهاية المبحث بناء على الاستفادة الشخصية من تجربة الباحث المباشرة لاستخدام أدوات الترجمة وتعليمها، مع كل التقدير والاحترام للآراء المشككة. 
520 |f Translation programs, tools, electronic dictionaries, systems, etc. are evaluated from different points of view. Some consider them a waste of time and finances, and some describe them as wonderful prospects for the translation field.\nIn the brief presentation of this paper, it is hoped that some skeptics will be persuaded that the use of modern technological tools in the areas of translation contributes to facilitating rather than disrupting the translation process.\nThe optimistic conclusion will be presented at the end of the research based on the personal benefit of the researcher's direct experience of using and teaching translation tools, with all appreciation and respect for the skeptic opinions.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a المعاجم الإلكترونية  |a الانترنت  |a الترجمة  
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 012  |e Adab  |f Ādāb  |l 034  |m ع34  |o 1311  |s مجلة آداب  |v 000  |x 0302-8844 
856 |u 1311-000-034-012.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
999 |c 758613  |d 758613