ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أخطاء القراءة الجهرية باللغة العربية للطلبة الناطقين بالملايوية: دراسة وصفية تحليلية

العنوان بلغة أخرى: Errors of Reading Aloud in Arabic Among Malay Learners: A Descriptive and Analytical Study
Kesalahan Bacaan Lantang Dalam Bahasa Arab Dalam Kalangan Pelajar Melayu: Satu Kajian Deskriptif Dan Analitikal
المصدر: مجلة الدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: الجامعة الإسلامية العالمية
المؤلف الرئيسي: علي، عاصم شحادة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ali, Asem Shehadeh Saleh
المجلد/العدد: س7, عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: ماليزيا
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 5 - 26
ISSN: 2180-1665
رقم MD: 768795
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
مفهوم القراءة | القراءة الجهرية | المستوى الدلالي | المستوى النحوي | المستوى الصرفي | Concept of Reading | Reading Out Loud | Semantic Level | Syntactic Level | Morphological Level
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

73

حفظ في:
المستخلص: تناول هذا البحث دراسة عملية القراءة باللغة العربية من وجهة نظر علم اللغة النفسي؛ حيث هدفت إلى الكشف عن أنواع أخطاء القراءة الجهرية لدى الطلبة الناطقين بالملايوية في قسم اللغة العربية وآدابها بكلية معارف الوحي والعلوم الإنسانية في الجامعة الإسلامية العالمية بماليزيا، ومعرفة مدى تمكنهم من استخدام الإشارات اللغوية الثلاث - الإشارة الرمزية الصوتية، والإشارة التركيبية، والإشارة الدلالية - أثناء قراءة النص العربي المشكل بالحركات للوصول إلى الفهم والاستيعاب، وإظهار تأثير الاستجابات غير المتوقعة للنص العربي المكتوب في مستوى الاستيعاب القرائي. استخدمت الدراسة قائمة تحليل القراءة غير المتوقعة للنص المكتوب لجمع البيانات، تناول الباحثان الأخطاء الواقعة في قراءة المشاركات والدرجات المكتسبة في إعادة صياغة القصة واختبار الاستيعاب القرائي. أظهرت الدراسة أن الخطأ في الحذف كان أكثر الأنواع وقوعاً، ويليه الخطأ في الإبدال، ثم الخطأ في التكرار، وخطأ التنغيم، والخطأ في الإضافة. وأبرزت أيضا أن المشاركات قد اعتمدن كثيراً على الإشارة الرمزية الصوتية، وأنهن لم يستخدمن الإشارة التركيبية بشكل ممتاز، وأما مدى تمكنهن من استخدام الإشارة الدلالية فكان متوسطاً، وتوصلت الدراسة إلى أن مستوى الاستيعاب للمشاركات لا يرتفع آلياً بانخفاض عدد الاستجابات غير المتوقعة، وكشفت عن أن الاستجابات غير المتوقعة ذات الجودة المنخفضة أدت إلى فقدان تام للمعنى، ووجدت أن المشاركات قد واجهن المشكلات اللغوية خاصة في قواعد النحو ومعاني المفردات.

This study approached Arabic reading process from the psycholinguistic standpoint. It aimed at identifying the types of oral reading errors committed by Malay-speakers learners of Arabic language at the Department of Arabic Language and Literature, Kuliyyah of Islamic Revealed Knowledge and Human Sciences, International Islamic University Malaysia. The research addressed itself to the question of how these readers utilized the language cuesgraphophonic, syntactic and semantic - to help them make sense of the vowelized Arabic text, and the question of how miscues affected reading comprehension. This study used Reading Miscue Inventory to gather information. The number of miscues made and the scores for the retellings and comprehension questions are patterned using Microsoft Excel program and are converted into percentages. The study indicated that the most common types of reading errors committed were omission, followed by substitution and repetition, and then intonation and insertion. The findings showed that most readers depended extensively on graphophonic cues, and were less efficient in using syntactic cues. Their use of semantic cues was moderate. Quantitative analysis of the miscues showed that although the number of oral reading miscues decrease, reading comprehension scores may not automatically improve. Qualitative analysis of the miscues indicated that the low quality miscues did not make sense in the context of the sentence. The study also revealed that learners have language problems especially in grammar and vocabulary.

ISSN: 2180-1665