المستخلص: |
يوضح الباحث في هذه الدراسة بأن القواميس ثنائية اللغة (فرنسي -عربي) ينقصها الكثير في ايجاد المرادف المناسب لكل مصطلح ويرجع ذلك لاختلاف أصل اللغتين بالاضافة إلى التطور المتسارع والانفجار المعرفي الذي يشهده العالم في جانب المصطلحات الحديثة ومدي امكانية اللغة العربية لمواكبة هذا التطور وسعي الباحث لمعالجة هذه المشكلة باستخدام الاشتقاق والاقتراض والقياس والنحت.
The Researcher attempts in this study to explain the incompleteness of the bilingual dictionaries (French-Arabic) to find the appropriate equivalence for each term and that refer to different origins of the both languages, besides the rapid development and explosion of knowledge that the world is witnessing in the modern terminology field and the possibility of Arabic Language to cope with this accelerating development, the researcher attempts to tackle this problem by using derivation, borrowing, coinage and analogy.
|