ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إشكالية المخطوطات التراثية المكتوبة بالحرف العربي: التراث السواحلي نموذجاًُ

المصدر: حولية الحرف العربي
الناشر: مركز يوسف الخليفة لكتابة اللغات بالحرف العربي
المؤلف الرئيسي: محمد، عبدالله عبدالقادر (مؤلف)
المجلد/العدد: ع2
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 67 - 97
ISSN: 1858-702X
رقم MD: 808081
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

6

حفظ في:
LEADER 04121nam a22002177a 4500
001 0323605
041 |a ara 
044 |b السودان 
100 |9 430113  |a محمد، عبدالله عبدالقادر  |e مؤلف 
245 |a إشكالية المخطوطات التراثية المكتوبة بالحرف العربي:  |b التراث السواحلي نموذجاًُ 
260 |b مركز يوسف الخليفة لكتابة اللغات بالحرف العربي  |c 2016 
300 |a 67 - 97 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يعرض الموضوع التراث السواحلي المكتوب بالحرف العربي في شرق إفريقيا والذي مثل جزءاً من منظومة التمازج الثقافي والفكري بين العرب الذين هاجروا من الجزيرة العريية والأفارقة في سواحل شرق إفريقيا، الذين استقبلوا هؤلاء المهاجرين. نتج عن ذلك التلاقح والتزاوج في ما عرف بالثقافة السواحلية. كانت هذه الثقافة قد اتخذت الحرف العربي وسيلة للتعبير عن نفسها في مجالات الانتاج الثقافي والعربي لحفظ تراثه وتدوين تاريخه والتعبير عن مشاعره. كانت الكتابة بالحرف العربي في شرق إفريقيا قد بدأت في وقت مبكر من مجيء العرب إلى سواحله. وتشير بعض البحوث إلى وجود كتابات سواحلية بالحرف العربي ترجع إلى القرن الحادي عشر الميلادي. واستمر هذا الوضع لبضع قرون حتي الغزو البرتغالي في القرن السادس عشر على سواحل شرق إفريقيا الذي دمر المدن السواحلية. كما دمر تقريباً قدراً كبيراً من تراث المنطقة بشقيه السواحلي المكتوب بالحرف العربي والإسلامي العربي في المنطقة. ولم يستأنف الحرف العربي سيره إلا بعد هزيمة البرتغاليين. سيحاول البحث مناقشة ذلك التراث المكتوب بالحرف العربي وأنواعه وفترات إنتاجه. وهناك قضية أخرى سيتطرق إليها البحث وهي تعامل المستعمرين الألماني والبريطاني، اللذين ورثا البرتغاليين، مع ذلك التراث. وما قيمة ذلك التراث علميا وفكريا وتربويا وأدبيا لشعوب ساحل شرق إفريقيا؟ وأخيراً مقترحات في سبل إحياء ذلك التراث السواحلي المكتوب بالحرف العربي ونتائج متوقعة. 
520 |b The paper deals with Sawahili heritage written in the Arabic script in East Africa, which is one of the elements of cultural and scientific integration between the Arabs, who had migrated from Arabia, and Africans on the east African coast, who welcomed those migrants. Such integration yielded the so-called Sawahili culture, in which the Arabic script was adopted as a means of self-expression in cultural and Arabic works for the preservation of culture, documentation of history and expression of feelings. Writing in Arabic started at an early date in East Africa after the arrival of the Arabs there. Certain studies refer to the existence of Sawahili texts in Arabic dating to the 11th Century. The practice continued for centuries later on down to the Portuguese invasion of the east African coast and destruction of its towns as well the entire local cultural heritage, both Islamic and Sawahili written in Arabic. It was not until the defeat of the Portuguese that the Arabic script resumed its course. 
653 |a المخطوطات التراثية  |a التراث السواحلي 
773 |c 004  |l 002  |m ع2  |o 1524  |s حولية الحرف العربي  |t Arabic Yearbook  |v 000  |x 1858-702X 
856 |u 1524-000-002-004.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 808081  |d 808081 

عناصر مشابهة