ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La Densité des Convergences du Droit Musulman et les Dispositions du Droit de Genève Tendant à une Humanisation Accrue des Conflits armés

العنوان بلغة أخرى: مدى التطابق بين القانون الإسلامي وقواعد قانون جنيف التي تسعى للأنسنة المتزايدة للنزاعات المسلحة
العنوان المترجم: The Density of The Convergences of Muslim Law and The Provisions of The Law of Geneva Tending to An Increased Humanization of Armed Conflicts
المصدر: مجلة الجنان لحقوق الإنسان
الناشر: جامعة الجنان - قسم حقوق الإنسان
المؤلف الرئيسي: Bakary, Afissou (Author)
المجلد/العدد: ع12
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: يونيو
الصفحات: 201 - 248
DOI: 10.33986/0803-000-012-011
ISSN: 2412-0766
رقم MD: 835093
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: La compatibilité des normes du droit islamique - de la guerre - avec les dispositions spéciales à finalité protectrice des victimes du droit de Genève est la conséquence conjointe des convergences et similarités entre ces mêmes normes et celles du droit de La Haye et le régime général du droit de Genève. Illustre parfaitement ce rapprochement, la position doctrinale soutenant que la protection accordée aux prisonniers de guerre, vis-à-vis desquels les sources mères du droit islamique exigent la générosité, est plus importante, à certains égards, que celle dont ils bénéficient dans le droit de Genève. Une applicabilité alternative du droit de Genève et du droit islamique de la guerre est donc possible de ce point de vue. Mais cette approche ne peut pas occulter la nécessité pour les Etats musulmans de se conformer à leurs engagements internationaux, en qualité de parties aux Conventions de Genève de 1949 et Protocoles additionnels de 1977 notamment, et le fait que l’applicabilité alternative du droit islamique et du droit de Genève, ne peut être effective que consécutivement à une modernisation, ou du moins une adaptation du droit islamique de la guerre, comme l’illustre, par exemple, la catégorie des personnes protégées que sont les journalistes et les reporters de guerre, bénéficiant de garanties et de droits spécifiques en vertu du droit de Genève.

يوضح الكاتب بأن مطابقة معايير القانون الإسلامي في مجال الحروب مع المعايير الخاصة بحماية ضحايا قانون جنيف هو نتيجة مزدوجة للتطابق والتشابه بين هذه المعايير ومعايير قانون لاهاي والنظام العام لقانون جنيف. ويشير الكاتب إلى أن الحماية الممنوحة لأسرى الحرب في القانون الإسلامي هي أكثر أهمية وكرما من تلك التي ينص عليها قانون جنيف. ولكن لا يعني هذا الكلام إهمال التنبيه إلى ضرورة احترام الدول الإسلامية لالتزاماتها الدولية طالما أنها صادقت على اتفاقيات جنيف لعام 1949 وعلى البروتوكولين المضافين إليها لعام 1977، وأن المطابقة التي تحدث عنها تتطلب تحديثا للقانون الإسلامي، أو على الأقل تطويره لتشمل الحماية عدة أشخاص كالصحفيين، ومراسلي الحروب الذين يستفيدون من حقوق خاصة بمقتضى قانون جنيف.

The compatibility of the norms of Islamic law with the Geneva law special protective provisions of the victims results from the convergences and similarities between those norms and those of The Hague law and the general Geneva law system. The Islamic doctrinal position according to which, the protection granted to prisoners of war, to whom the main sources of Islamic law require generosity, is more important in some respects than their protection in the Geneva law, can be quoted as illustration. An alternative applicability of the Geneva and Islamic laws is therefore possible from this point of view. But this approach can not impede the need for Muslim States to comply with their international commitments as parties to the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols of 1977, and the fact that this alternative applicability can only be effective after a modernization, or at least an adaptation of the Islamic law of war, as exemplified by the category of protected persons, journalists and war reporters, to whom specific rights are granted by the Geneva law.

ISSN: 2412-0766