ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







The Importance Of Translation In EFL Teaching Experience : Translation And Second Language Acquisition

المصدر: مجلة في الترجمة
الناشر: جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة
المؤلف الرئيسي: Bougherira, Naima (Author)
المجلد/العدد: ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2014
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 263 - 273
DOI: 10.52360/1717-000-001-018
ISSN: 2353-0073
رقم MD: 839073
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03032nam a22002177a 4500
001 1595272
024 |3 10.52360/1717-000-001-018 
041 |a eng 
044 |b الجزائر 
100 |a Bougherira, Naima  |e Author  |9 390765 
245 |a The Importance Of Translation In EFL Teaching Experience :   |b Translation And Second Language Acquisition 
260 |b جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة  |c 2014  |g ديسمبر 
300 |a 263 - 273 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a إن إبراز دور الترجمة الرائد في مجال تعلم اللغات الأجنبية في الجزائر لأمرا في غاية الأهمية لكون الترجمة أداة لا يستهان بها لتعلم اللغات حيث أنها لا تثمن فحسب اللغة كوسيلة للتواصل وإنما تطور الكفاءات اللغوية للطلبة من خلال ممارسة الفعل الترجمي الذي من شأنه إبراز المهارات اللغوية للمتعلمين للغات الأجنبية وفتح أفاق واسعة للاتصال والتفاعل مع الأخر. \ ولهذا كان الهدف من هذه المداخلة هو التركيز على الدور الفعال والقيم للترجمة بالنسبة لتعليم اللغة الإنجليزية في جامعاتنا مع تسليط الضوء على كيفية تطبيق هذه الطريقة للوصول إل الهدف المنشود أي الكفاءة اللغوية لدى طلبة اللغات الأجنبية.  |b With the growing importance of learner-centered language teaching, it is argued that anything that helps the learner in his or her own learning process is surely an asset. Hence, researchers and practitioners are urged to investigate what is of assistance to learners in order to help them arrive at their objective in the most economic way. Translation as an aid to learning is likely to be favored by analytically oriented learners. \ This paper will discuss the purpose of translation in the language classroom to develop learners‘ mastery of English language, since the basic knowledge of translation techniques that learners gained in the classroom can serve as a solid ground for building up language skills. This paper then tries to answer the following question: Does translation promote foreign language learning and foreign language proficiency? 
653 |a اللغات الأجنبية  |a اللغة الإنجليزية  |a المهارات اللغوية  |a الكفاءة اللغوية  |a طلاب اللغات الأجنبية  |a الجامعات الجزائرية 
773 |4 علم اللغة  |6 Linguistics  |c 018  |e In Translation  |f Fi al-tarğamaẗ  |l 001  |m ع1  |o 1717  |s مجلة في الترجمة  |t   |v 000  |x 2353-0073 
856 |u 1717-000-001-018.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 839073  |d 839073 

عناصر مشابهة