ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Sprachkonflikte und Sprachkonkurrenz in Algerien

المصدر: مجلة الترجمة واللغات
الناشر: جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - مختبر الترجمة والمنهجية
المؤلف الرئيسي: Sadek, Amina (Author)
المجلد/العدد: ع14
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 535 - 545
ISSN: 1112-3974
رقم MD: 839753
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الألمانية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01650nam a22002057a 4500
001 1595946
041 |a ger 
044 |b الجزائر 
100 |9 451303  |a Sadek, Amina  |e Author 
245 |a Sprachkonflikte und Sprachkonkurrenz in Algerien 
260 |b جامعة وهران 2 محمد بن أحمد - مختبر الترجمة والمنهجية  |c 2015 
300 |a 535 - 545 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |d La politique de l’arabisation du pays a alimenté le conflit policolinguistique en Algérie. Celle-ci avait l’objectif d’occulter la langue du colon et ses résidus mais elle a aussi tôt créé une fracture au milieu de la société algérienne plurilingue. Le monolinguisme, le conservatisme et l’absolutisme linguistique étaient les principales causes de ce chao. L’arabisation était progressive à l’époque du président HOUARI BOUMEDIENE, radicale et absolue à l’époque de CHADLI BEN DJDID et enfin tolérante, ouverte et réformatrice à l’époque de Bouteflika qui a donné une véritable renaissance linguistique et politique au pays. Malgré cette réforme, les langues maternelles et la langue française restent toujours sans statut politique reconnu par la loi pourtant ceux sont les langues les plus utilisées au pays. 
653 |a اللغة  |a التعدد اللغوى  |a التسامح اللغوى  |a الصراع اللغوى 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 052  |l 014  |m ع14  |o 1725  |s مجلة الترجمة واللغات  |t Journal of Translation and Languages  |v 000  |x 1112-3974 
856 |u 1725-000-014-052.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 839753  |d 839753 

عناصر مشابهة