المستخلص: |
تم تغيير تدريس قواعد اللغة من التركيز على البنى والتركيبات النحوية باستخدام تعليمات مباشرة وصريحة إلى التأكيد على التواصل وتنمية المهارات التواصلية. مثل كل الجوانب النحوية، تدرس أدوات التعرف بنفس المنظور. لكن أدوات التعريف غير مضغوطة مما يجعل من الصعب جدا، إن لم يكن من المستحيل للطلاب الأجانب عن اللغة الإنجليزية أن يسمعوها وتعلمها في نهاية المطاف. التفسير المباشر لقواعد استعمال أدوات التعريف ضروري لأنها من الصعب أن تسمع، ولا يمكن أن تدرس عن طريق المنهاج التواصلي فقط. الغرض من هذه الورقة إظهار كيف يمكن للمنهاج التواصلي البنيوي أن يستعمل في التدريس عامة وتدريس أدوات التعريف خاصة. سنقدم كذلك وصفا كاملا للبيانات التي تم الحصول عليها خلال البحث والذي يسعى إلى دراسة فعالية المنهاج التواصلي البنيوي. سنقدم آراء المعلمين حول مدى جدوى إدراج المنهاج التواصلي البنيوي في تدريس المواد أدوات التعريف.
Teaching Grammar has moved from focusing on the grammatical structures and combinations using a direct and explicit instruction to emphasizing communication and developing the communicative skills. Like all the grammatical aspects, the English article system is taught following the same perspective. Articles, however, are unstressed, which makes them very difficult, if not impossible, for non-native speakers to detect and eventually learn. Direct explanation of their rules is necessary, as they are hard to be heard and cannot be taught following the Communicative Approach solely. The present paper is intended to show how the Communicative/Structural Approach can be applied in the classroom to teach in general and teach the English article system particularly. We will give a full account of the data obtained during the process of our research which seeks to examine the effectiveness of the Communicative/Structural Approach. We will present the teachers’ views about the usefulness of incorporating the Communicative/Structural Approach in the teaching of articles as well
|