ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







شبكة تقييم النصوص المكتوبة من إعداد مركباتها إلى تطبيقها

العنوان المترجم: The Network of Evaluation of Written Texts from The Preparation of Their Compounds to Their Application
المصدر: مجلة آفاق علمية
الناشر: المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست
المؤلف الرئيسي: تزروتى، حفيظة (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Tazerouti, Hafida
المجلد/العدد: ع13
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 76 - 106
DOI: 10.35554/1697-000-013-005
ISSN: 1112-9336
رقم MD: 841746
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تقييم | شبكة تقييم | معيار | مؤشر | إنتاج كتابي | كفاءة | نص | تصحيح
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 08391nam a22002657a 4500
001 1597912
024 |3 10.35554/1697-000-013-005 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a تزروتى، حفيظة  |g Tazerouti, Hafida  |q Tazroti, Hafeezah  |e مؤلف  |9 451245 
242 |a The Network of Evaluation of Written Texts from The Preparation of Their Compounds to Their Application 
245 |a شبكة تقييم النصوص المكتوبة من إعداد مركباتها إلى تطبيقها 
260 |b المركز الجامعي أمين العقال الحاج موسى أق أخموك بتامنغست  |c 2017 
300 |a 76 - 106 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a على الرغم من مرور أكثر من ثلاث عشرة سنة على تبنّي المقاربة بالكفاءات في المدرسة الجزائرية، فإنّ نتائج الكثير من البحوث الميدانية تؤكّد أنّ الممارسات التقييمية لإنتاجات المتعلّمين الكتابية مازالت تعتمد على نموذج التصحيح التقليدي الذي تجسّده تصورات المعلّم عن "الكتابة الجيّدة"، بردّها كلّها إلى المظاهر الشكلية للّغة؛ فهي تصبّ جلّ اهتمامها على رصد الأخطاء النحوية والصّرفية والإملائية، مهملة المظاهر النصيّة المختلفة للمنتج؛ كتنامي الأفكار وتوظيف الروابط..، ممّا يجعل هذا التقييم يستهدف نصوص التلاميذ أكثر من معارفهم الفعلية. ولعلّ أولى أسباب الثبات على هذه الممارسات هو عدم تمكّن المعلمين من أدوات التقييم التي وردت في مناهج اللغة العربية وفي الوثائق المرافقة لها، كتصورات نظرية، دون أن تقترن بنماذج تطبيقية أو بممارسة فعلية، تكون موضوع تكوين لهؤلاء المعلّمين. وعلى الرغم من توافر هذه الأدوات وطرائق تنفيذها في لغات أخرى، فإنّ المستوى العلمي لهؤلاء المعلمين لا يؤهلهم لاستيعاب ما ورد بشأنها ومن تحويله إلى فعل بيداغوجي، كما أنّ ما ترسّب لدى الكثير منهم، ولدى الكثير من الباحثين المهتمين بالشأن التربوي أيضا، من أفكار مسبقة حول عدم إمكانية تطبيق معايير تقييمية أعدّت أساسا لتقييم إنتاجات متعلمين في لغات غير العربية، يحول دون الاجتهاد والتفكير في طريقة تنفيذها، فما مدى صحّة هذا الطرح؟ وما مدى إمكانية تعديل معايير شبكة إيفا (EVA) وتطبيقها على مدونة عربية مكتوبة لتلاميذ نهاية مرحلة التعليم الابتدائي؟ هذا ما ستحاول هذه الدراسة الإجابة عنه، مقترحةً خطّة عملية إجرائية لتقييم الإنتاجات الكتابية للمتعلمين، تكون بمثابة سند مرجعي للباحثين المهتمين ببناء أدوات التقييم وتطبيقها. 
520 |f Although more than 13 years have passed since the adoption of the competency approach at the Algerian school. The results of a lot of field research confirm that evaluation practices of written productions of learners are still based on the traditional correction model which is embodied in the teacher's perceptions of “good writing”, by relaying all of them to the formal manifestations of the language; It focuses its attention on monitoring grammatical, morphological and spelling errors, disregarding the different linguistic aspects of the product, such as the growth of ideas and the use of links. This makes this assessment more targeted students' texts than their actual knowledge. Perhaps the first reason for the persistence of these practices is that teachers are not able to use the evaluation tools contained in the Arabic language curricula and accompanying documents, as theoretical perceptions. Without being associated with applied models or actual practice. So it is the subject of training for these teachers. Despite the availability of these tools and the modalities for their implementation in other languages, the scientific level of these teachers does not qualify them to assimilate and transform them into a pedagogical act. Moreover, the preconceived ideas that many of them, as well as many researchers interested in education, could not apply evaluation criteria which have prepared a basis for evaluating the productions of learners in languages other than Arabic, preventing hard work and thinking about how to implement them. , how true is this proposal? To what extent can the EVA standards be modified and applied to an Arabic written blog for students at the end of primary education?\nThis is what this study will try to answer, proposing a practical plan for evaluating the written productions of learners.it will serve as a reference basis for researchers interested in building and applying assessment tools.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. 
520 |d Malgré treize années d’adoption de l’Approche par Compétence dans l’Ecole Algérienne, les résultats de beaucoup de recherches sur terrain confirment que les pratiques évaluatives des productions écrites des apprenants se basent toujours sur le modèle traditionnel de correction représenté par la vision du maitre de « la bonne écriture », s’appuyant sur les aspects formels de la langue, focalisées sur la collecte des fautes de grammaire, de conjugaison et d’orthographe, en négligeant les différents aspects textuels des productions ; tel que la progression des idées et l’adoption des liens … ce qui rend cette évaluation ciblée sur les textes des élèves que sur leur véritables compétences. La première cause de ce figement dans ces pratiques est l’incapacité des maitres à maitriser les outils d’évaluation proposés dans les programmes de la langue arabe et dans les documents d’accompagnements, qui demeurent des visions théoriques sans être comparables à des modèles empiriques ou à des pratiques réelles, qui pourraient être l’objet d’une formation pour lesdits maitres.\nNonobstant la disponibilité de ces outils et de leurs méthodes d’application dans d’autres langues, le niveau intellectuel de ces maitres ne leur permet pas d’assimiler leur contenu et de le convertir en un acte pédagogique. Aussi, les idées reçues de beaucoup d’entre eux et d’une majeure partie de chercheurs dans le domaine, quant à l’impossibilité d’appliquer des critères d’évaluation conçus à la base pour des productions d’apprenants d’autres langues, les empêchent de penser à la méthode de leur application ou aux moyens de les développer. Quel est le degré de véracité de ce postulat ? Quelle est la possibilité de modifier les critères de la grille (EVA) et son application sur un corpus d’écrits en langue arabe d’élèves en fin de cycle d’enseignement primaire ? \nC’est ce que nous tenterons d’expliquer en proposant un plan opérationnel procédural pour l’évaluation des productions écrites d’apprenants, qui serait un support de référence pour les chercheurs impliqués dans la construction des outils d’évaluation et leur application. 
653 |a شبكة تقييم النصوص المكتوبة  |a المعيار  |a الإنتاج الكتابى  |a النص  |a التصحيح 
692 |a تقييم  |a شبكة تقييم  |a معيار  |a مؤشر  |a إنتاج كتابي  |a كفاءة  |a نص  |a تصحيح 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 005  |e Afak Ilmia Review  |f āfāq ՙilmiyaẗ  |l 013  |m ع13  |o 1697  |s مجلة آفاق علمية  |v 000  |x 1112-9336 
856 |u 1697-000-013-005.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a EduSearch 
999 |c 841746  |d 841746