LEADER |
04438nam a22003137a 4500 |
001 |
1606892 |
024 |
|
|
|3 10.35516/0103-044-004-019
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b الأردن
|
100 |
|
|
|a ربابعة، غالب أحمد
|g Rababaah, Ghaleb Ahmed
|e مؤلف
|9 227905
|
245 |
|
|
|a English-Arabic Code Switching in Jordanian EFL Teachers' Discourse
|
246 |
|
|
|a التحويل اللغوي عند مدرسات اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية
|
260 |
|
|
|b الجامعة الأردنية - عمادة البحث العلمي
|c 2017
|
300 |
|
|
|a 313 - 329
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a قامت هذه الدراسة بتحليل أداء أربع معلمات أردنيات يدرسن اللغة الانجليزية كلغة أجنبية في مدرستين من المدارس وتسجيل تحولهم اللغوي بين اللغة الأم (اللغة العربية) واللغة الأجنبية (اللغة الإنجليزية) في ثماني حصص صفية للغة الإنجليزية. وتم تحليل أنواع التحول اللغوي كما ونوعا وتصنيفها أنواعها الثلاثة إلى: جملة تامة (Sentential)، وفي وسط الجملة (Intrasentential) وفي أطراف الجمل (Intersentential)، كما حللت الدراسة استبانة تم إعدادها وتوزيعها على عينة مؤلفة من 106 من مدرسات اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية في مدينة عمان لمعرفة أسباب التحول من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية من وجهة نظرهم. وكشفت نتائج الدراسة عن أن المعلمين يحولون من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية في كثير من الأحيان داخل غرفة الصف، وأن التحولات اللغوية تختلف من حيث النوع وحسب المستوى اللغوي للطلاب. وكشفت الدراسة أيضا عن أن المعلمات يستخدمن التحول اللغوي لتحقيق عدد من الأهداف. وتم وضع بعض التطبيقات التربوية بناء على نتائج الدراسة.
|
520 |
|
|
|b This study draws on a case study of four Arabic-speaking EFL teachers in two Jordanian schools, and their code switching between the first language (L1) and the second language (L2) over the course of eight foreign language classes, where English was the L2 and Arabic was the L1 of the learners. It analyzed quantitatively and qualitatively the types of code switching to LI made by female teachers in EFL classes, namely, sentential, intersentential, and intrasentential. The study also analyzed 106 EFL female teachers' responses to a questionnaire to find out the reasons for code switching to L1 in their EFL classrooms. The findings of the study revealed that teachers switch frequently to L1 in their EFL classes, and their switches vary in terms of type depending on the students' English language proficiency level. The study also revealed that teachers switch from L2 to L1 to perfom a number of functions. Implications for EFL teaching are drawn.
|
653 |
|
|
|a السياسة التعليمية
|a البرامج التعليمية
|a الوسائل التعليمية
|a الدراسات اللغوية
|a معلمات اللغة الإنجليزية
|a مستخلصات الأبحاث
|a التحويل اللغوي
|a اللغات الأجنبية
|
692 |
|
|
|a مستوى التحصيل اللغوي
|b Language Proficiency
|
692 |
|
|
|a اتجاهات المعلمين
|b Teachers' Attitudes
|
692 |
|
|
|a التحول اللغوي
|b Code Switching
|
692 |
|
|
|a الغرفة الصفية
|b Classroom Setting
|
700 |
|
|
|9 457730
|a الياسين، نور
|e م. مشارك
|g Al-Yasin, Noor F.
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|6 Social Sciences, Interdisciplinary
|c 019
|e Dirasat - Human and Social Sciences
|f Dirāsāt - Al-Ǧāmi’aẗ al-urdunniyyaẗ. Al-’ulūm al-insāniyyaẗ wa-al-iǧtimā’iyyaẗ
|l 004
|m مج44, ع4
|o 0103
|s دراسات - العلوم الإنسانية والاجتماعية
|v 044
|x 1026-3721
|
856 |
|
|
|u 0103-044-004-019.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|
995 |
|
|
|a +HumanIndex
|
995 |
|
|
|a +EduSearch
|
999 |
|
|
|c 851626
|d 851626
|