العنوان المترجم: |
Language Society Culture: Impact of Sociocultural Factors of Lexicons and Dictionaries |
---|---|
المصدر: | حوليات الآداب واللغات |
الناشر: | جامعة محمد بوضياف المسيلة - كلية الآداب واللغات |
المؤلف الرئيسي: | Kahina, Amari (Author) |
المجلد/العدد: | ع8 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 19 - 29 |
DOI: |
10.35813/1712-000-008-029 |
ISSN: |
2335-1969 |
رقم MD: | 856112 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
قاموس | لغة | مجتمع | معجم ثقافي | مستعمل | منع قاموسي | Dictionnaire | langue | Societe | Lexiculture | utilisateur | interdiction lexicographique
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03215nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1610648 | ||
024 | |3 10.35813/1712-000-008-029 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 460464 |a Kahina, Amari |e Author | ||
242 | |a Language Society Culture: Impact of Sociocultural Factors of Lexicons and Dictionaries | ||
245 | |a Langue Soeiete Eulture I.Impact De Fcteurs Soeioeulturels Sur La Confeetion D.Un Dietionnaire | ||
260 | |b جامعة محمد بوضياف المسيلة - كلية الآداب واللغات |c 2017 |g يوليو | ||
300 | |a 19 - 29 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |d On définit le dictionnaire en tant qu’ouvrage qui se préoccupe de répertorier le lexique d’une langue. Mais, il est aussi une « institution sociale ». Celle-ci applique un système d’insertion et d’exclusion pour certains termes que le dictionnaire autorise ou interdit. Ainsi, le présent article se focalise sur la relation de dépendance entre le dictionnaire et le public auquel il s’adresse... | ||
520 | |a يعرف القاموس على أساس انه عمل يهتم بجمع معجم اللغة، ولكنه أيضا "مؤسسة اجتماعية"، هذه الأخيرة تطبق نظام الدمج والإقصاء بالنسبة لبعض المفردات أو المصطلحات التي قد يقبلها أو يرفضها القاموس، وبذلك يفتح للغة مجموعة اختيارات تتأثر بالسياق الاجتماعي أو الثقافي وما قد ينجر عنه من اقصاء أو تثبيت لمفردات تحت سلطة الثقافة أو المجتمع أو اللغة، يركز هذا البحث على علاقة التبعية الموجودة بين القاموس والمجتمع الذي أنجز من أجله. | ||
520 | |f The dictionary is defined as a work of collecting a lexicon, but it is also a "social institution". This latter applies a system of integration and exclusion for specific vocabularies or terminologies that may be accepted or rejected by the dictionary. Thus, the language opens up a range of choices influenced by the social or cultural context and the consequent exclusion or consolidation of vocabulary under the authority of culture, society, or language. This research focuses on the relationship of dependency that exists between the dictionary and the community for which it was created.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. | ||
653 | |a اللغة العربية |a المعاجم اللغوية |a المعاجم الثقافية |a المؤسسات الإجتماعية |a الدراسات اللغوية |a مستخلصات الأبحاث | ||
692 | |a قاموس |a لغة |a مجتمع |a معجم ثقافي |a مستعمل |a منع قاموسي |b Dictionnaire |b langue |b Societe |b Lexiculture |b utilisateur |b interdiction lexicographique | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |4 الأدب |6 Language & Linguistics |6 Literature |c 029 |f ḥawliyāt al-ādāb wa al-luġāt |l 008 |m ع8 |o 1712 |s حوليات الآداب واللغات |t Annuals of Arts and Languages |v 000 |x 2335-1969 | ||
856 | |u 1712-000-008-029.pdf | ||
930 | |d n |p y | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 856112 |d 856112 |