العنوان بلغة أخرى: |
Rhetorical Power in the Absurd Theatre the Example of: Waiting for Godot by Samuel Beckett الصور البلاغية في المسرح العبثي مثال: في إنتظار غودوت للحياة |
---|---|
المصدر: | مجلة كلية الآداب |
الناشر: | جامعة القاهرة - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | Farghali, Naglaa Mohammed (Author) |
المجلد/العدد: | مج77, ج8 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | أكتوبر |
الصفحات: | 91 - 109 |
ISSN: |
1012-6015 |
رقم MD: | 874737 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يهدف هذا البحث إلى دراسة التأثير الفعال للصور البلاغية وقدرتها على التعبير والاقناع وخاصة عندما يوحي الحوار بعدم التماسك والجدية، ففي المسرح العبثي خاصة ولاسيما في مسرحية بكيت التي تحمل عنوان: "في انتظار غودو"، لم يكن هناك حوار حقيقي ومنطقي بين شخصيات المسرحية ولم يكن هناك قصة ذات حبكة منطقية تعتمد على التسلل المنطقي للأحداث، فالجمل والتراكيب لا تتوافق بعضها البعض والعبارات أغلبها ناقصة وغير منطقية. والألفاظ اعتمدت في أغلب الاحيان على التكرار الساخر الغير مفهوم، كما ان الحوار في المسرحية كان يفتقر كثيرا للهدف الواضح والصور الجمالية التقليدية، وعلى الرغم من ذلك اعص الكاتب علي الصور لتوصيل أفكاره بصورة غير مباشرة ٠ ولقد تنوعت الآليات المستخدمة في المسرحية بغرض الثقل والتعبير عن الواقع والتغيير ٠ فما هو اذا الدور الذي تقوم بيه الصور البلاغية في المسرح العبثي؟ وما هي آلياتها ووظائفها المباشرة والغير مباشرة، هذا ما سنحاول أن نتبينه في هذا البحث. Each dramatic text is essentially an act of communication at different levels. Drama as a literary genre is based in principle on the dialogues between the interlocutors and emphasizes the act of communication as it develops in the play. However, in Beckett, there is no communication; the speech the characters lacks coherence so that their replies often do not correspond to each other. The transmission of a message represents a different and insufficient aspect of the communicative act. By establishing this gap between what the characters say and what they do, Beckett in "Waiting for Godot" represents the total failure of the communicative act and challenges the implicit function of the dialogue. The void of language and discursive disjunction are considerable in this absurd play. The irony, paradox, words and repetitions in "Godot" often prevent understanding, but succeed in conveying an implicit, yet effective message. This article proposes to discuss the power of rhetoric in the theatre of the Absurd. The paper examines the rhetorical figures in Beckett's play "Waiting for Godot" and the function of dialogue. Tout texte dramatique vise essentiellement un acte de communication à différents niveaux. Le théâtre, en tant que genre littéraire, se fonde en principe sur les dialogues entre les interlocuteurs et met l’accent sur l’acte de communication tel qu’il se développe dans la pièce. Par contre, chez Beckett, il n’y a pas de communication réelle, le discours des personnages de la pièce manque de cohérence de sorte que leurs répliques ne correspondent souvent pas les unes aux autres. La transmission d’un message représente un aspect différent et insuffisant de l’acte communicatif. En établissant cet écart entre ce que les personnages disent et ce qu’ils font, Beckett, dans sa pièce, « En attendant Godot 1», représente l’échec total de l’acte communicatif et met en cause la fonction implicite du dialogue. Le vide de la parole et la disjonction discursive sont intéressants dans cette pièce absurde. L’ironie, le paradoxe, les mots et les répliques répétés dans « Godot » empêchent souvent la compréhension, mais réussissent à transmettre un message implicite pourtant efficace. Cet article se propose donc de discuter le pouvoir rhétorique dans le théâtre absurde. Il s’agit ici de s’interroger, à travers l’examen des figures rhétoriques dans la pièce de Beckett : « En attendant Godot » sur la fonction toute particulière du dialogue. |
---|---|
ISSN: |
1012-6015 |