ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الترجمة وتفاعل الثقافات

المصدر: مجلة الحقيقة
الناشر: جامعة أحمد دراية أدرار
المؤلف الرئيسي: عبدالقادر، باقي (مؤلف)
المجلد/العدد: ع18
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2011
التاريخ الهجري: 1432
الشهر: يوليو / شعبان
الصفحات: 134 - 150
ISSN: 1112-4210
رقم MD: 880765
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 01827nam a22002297a 4500
001 1629830
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 474498  |a عبدالقادر، باقي  |e مؤلف 
245 |a الترجمة وتفاعل الثقافات 
260 |b جامعة أحمد دراية أدرار  |c 2011  |g يوليو / شعبان  |m 1432 
300 |a 134 - 150 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تهدف هذه الدراسة من جهة إلى إبراز عامل الترجمة في تفاعل الثقافات وكدا دور الحضارة العربية الإسلامية وإسهاماتها الجبارة في صناعة الحضارة الإنسانية. ومن جهة تسليط الضوء على إجراء الاقتراض الذي يعد مفتاحا من مفاتيح الترجمة المباشرة؛ ناهيك على أنه ظاهرة صحيحة لا تقتصر على لسان الضاد فحسب بل جل الألسنة قاطبة. 
520 |b On the one hand, this study aims to illustrate the factor of translation which plays an important part in the interaction of cultures. On the other hand, to show the role of the Islamic and the Arabic civilization and its gigantic contributions to the construction of the human civilization. Besides, to shed light on the borrowing procedure which is considered as a key of the direct translation. Meanwhile, the former which is a healthier phenomenon concerns not only the Arabic language, but all the languages as well. 
653 |a الترجمة  |a التواصل الثقافي  |a نقل المعرفة 
773 |c 007  |l 018  |m ع18  |o 1719  |s مجلة الحقيقة  |t The Truth Magazine  |v 000  |x 1112-4210 
856 |u 1719-000-018-007.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 880765  |d 880765 

عناصر مشابهة