ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الترجمة وإشكاليات الهوية والمثاقفة

العنوان المترجم: Translation and Problems of Identity and Acculturation
المصدر: مجلة الحكمة للدراسات الفلسفية
الناشر: مؤسسة كنوز الحكمة للنشر والتوزيع
المؤلف الرئيسي: جلالى، أمينة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عبدالحكيم، والي دادة (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع12
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الصفحات: 73 - 86
DOI: 10.34277/1460-000-012-005
ISSN: 2353-0499
رقم MD: 895674
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الترجمة | الهوية | التنوع الثقافي | المثاقفة | translation | identity | cultural diversity | acculturation
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

32

حفظ في:
المستخلص: تدعم الترجمة التنوع الثقافي والحوار بين الثقافات بوصفهما مفتاحين للسلام بين الشعوب وإن كل تفكير في الترجمة هو تفكير إشكالي؛ لأن الترجمة فعل معرفي وفكري وثقافي ولساني معقد. فضلا عن كونه فعلا مبنيا على استراتيجية محكمة، تتحكم فيها أوليات ومعايير، تساهم جميعها في تفعيل الترجمة. لهذا فالتفكير في الترجمة يمتد لما هو مجتمعي وتقني وحضاري وايديولوجي وإبداعي وتكتسي الترجمة هنا بعدا رمزيا؛ لأنها تتجاوز التفاعل المتبادل إلى الحرص على عدم فقدان "الأصالة" و"الهوية"، ناهيك عن تطوير الذات بناء على معطيات الآخر، التي "تعد رافدا مهما تسعى كل امة من خلاله إلى معرفة الآخر واستثمار ما لديه من قيم ومعطيات إنسانية وحضارية، وإلى تنمية كيانها الثقافي دون المساس بمقومات الهوية.

Translation supports cultural diversity and intercultural dialogue as key of peace between peoples. Any thought of translation is problematic because translation is a complex cognitive, intellectual, cultural and linguistic act. In addition to being based on a strong strategy, controlled by priorities and standards, all contribute to the activation of translation. This thinking in translation extends to what is a community, technical and cultural and ideological and creative whose translation is a symbolic dimension, it transcends reciprocal interactions not to lose "originality" and "identity", let alone self-development based on the data of the other "which is an important tributary through which each nation seeks to know each other and to invest its values and human and cultural data, and to develop its cultural entity without compromising the elements of identity

ISSN: 2353-0499

عناصر مشابهة