ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أجزاء يد الإنسان في القرآن الكريم: قراءة في المعجم والاستعمال

العنوان المترجم: Parts of The Human Hand in The Qoran: Reading in The Lexicon and Use
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: بلي، عبدالقادر (مؤلف)
المجلد/العدد: ع10
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: يونيو
الصفحات: 416 - 429
DOI: 10.35645/1711-000-010-030
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 904224
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
المعجم | اللغة | الدلالة | الاستعمال | جسم الإنسان | القرآن الكريم
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02854nam a22002657a 4500
001 1653968
024 |3 10.35645/1711-000-010-030 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بلي، عبدالقادر  |q Belli, Abdulqader  |e مؤلف  |9 533137 
242 |a Parts of The Human Hand in The Qoran: Reading in The Lexicon and Use 
245 |a أجزاء يد الإنسان في القرآن الكريم: قراءة في المعجم والاستعمال 
260 |b جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب  |c 2017  |g يونيو 
300 |a 416 - 429 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a المعجم اللغوي في القرآن الكريم فريد ومعجز، تحدى العرب على الرغم من التقارب الظاهر ما بين لغته ولغتهم. مفرداته هي المفردات التي في كلامهم، وأساليبه البلاغية هي أساليبهم، وقواعده النحوية والصرفية هي قواعدهم، وأما اختلافه فمن حيث الاستعمال الذي اخترق معجمهم وأساليب التعبير عندهم وقواعدهم وكل استعمالاتهم. 
520 |f The linguistic lexicon of the Noble Quran is unique and miraculous, challenging Arabs despite the apparent convergence between its language and their language. Its vocabulary is the same vocabulary found in their speech, its rhetoric styles of eloquence are their styles, and its grammatical and morphological principles are their principles. As for the difference, then it is in terms of the use that penetrated their lexicon, their styles of expression and their principles and all of their utilizations.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. 
520 |d Lexique linguistique dans le Coran unique et miraculeuse, a défié les Arabes, malgré le rapprochement apparent entre le langage et la langue. Le vocabulaire est le vocabulaire que dans leurs paroles, et les méthodes sont des tactiques rhétoriques et les règles de grammaire et morphologiques sont leurs bases, et même si elle diffère en termes d'utilisation, qui ont éclaté les méthodes d'expression, et ils ont leurs bases et leurs utilisations. 
653 |a القرآن الكريم  |a البلاغة القرآنية  |a أعضاء جسم الإنسان  |a المعجم اللغوي 
692 |a المعجم  |a اللغة  |a الدلالة  |a الاستعمال  |a جسم الإنسان  |a القرآن الكريم 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 030  |f ğusūr al-maՙrifaẗ  |l 010  |m ع10  |o 1711  |s مجلة جسور المعرفة  |t Journal of knowledge bridges  |v 000  |x 2437-086X 
856 |u 1711-000-010-030.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 904224  |d 904224 

عناصر مشابهة