ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التمثيل الصوري للتجرد والزيادة في الفعل في اللغة العربية

العنوان بلغة أخرى: Formal Representation of the Morphological Structure of the Arabic Verb
المصدر: مجلة تبين للدراسات الفكرية والثقافية
الناشر: المركز العربي للأبحاث ودراسة السياسات
المؤلف الرئيسي: بلبول، محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Balboul, Mohammed
المجلد/العدد: مج7, ع25
محكمة: نعم
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: صيف
الصفحات: 103 - 126
DOI: 10.12816/0049596
ISSN: 2305-2465
رقم MD: 907141
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
نموذج صوري | الاشتقاق الأبوفوني | العروض | الهيكل | الجذر | الصيغ المجردة | Apophony | Formal Model | Triliteral Radical | Root | Derivation | Prosody | Template
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

24

حفظ في:
المستخلص: تبين الدراسة كيف توفق النظرية المتبناة في التعبير عن الإطرادات الاشتقاقية من خلال التمييز بين الاشتقاق المعجمي والاشتقاق التصريفي على أسس صورية مبررة نظريا وتجريبيا. أما الأول فلا يقتضي أخذ فرع من أصل بل تحكمه قيود إرضاء مواقع هيكل الفعل الذي يعد أساس تكوين جميع الأفعال العربية. وأما الثاني (الاشتقاق التصريفي) فأساسه علاقة ربط أصل بفرع انطلاقا من نظرية الصرف الأبوفوني، حيث تؤدي التناوبات الحركية وظيفة تمييزية فتتيح تمييز معان وظيفية (البناء، الزمن، الجهة). تثير الدراسة في قسمها الأخير أسئلة عديدة متعلقة بطبيعة الهيكل العروضي وبتمظهرات التوافقات بين البنية العروضية والبنية الصرفية في اللغات الطبيعية، ومنها العربية.

This study, which draws on substantial knowledge of formal models adopting the hypotheses of generative Grammar, aims to achieve the following goals: to provide a critical account of the analysis based on bare radicals and affixation, by showing its descriptive limitations; to argue that the trilateral radical (mujarrad) is characterized by a morphological complexity, which can be accounted for by the auto–segmental approach based on the morpheme; to expose a formal theory of derivation allowing a distinction between lexical derivation and inflectional derivation on categories independently motivated. The first type does not need to extract a derived item from the radical; rather, it is a relation between representations. The second type (inflectional derivation) is a process that involves deriving an inflected from another inflected one by apophonic ablaut. In the last section the paper will raise some issues that concern the nature of prosodic template and the relationship between the morphological level and the phonological level.

ISSN: 2305-2465