ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







العربية بين الترجمة والحاسوب

العنوان المترجم: Arabic Language Between Translation and Computer
المصدر: مجلة في الترجمة
الناشر: جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة
المؤلف الرئيسي: التجاني، حلومة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج4, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: جوان
الصفحات: 1 - 11
DOI: 10.52360/1717-004-001-001
ISSN: 2353-0073
رقم MD: 907790
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
ترجمه | ترجمه اليه | لغه عربيه | الحاسوب | لسانيات حاسوبيه | Translation | automatic translation | Arabic language | computer | computational linguistics
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: Modern technology has provided a great asset for humanity as it has provided many tools for the improvement of the process of teaching and communication, especially in the field of translation. Indeed, it may be difficult for some to find a translator to transfer what is difficult to translate into the target language and, thus, they have to deal with translation sites for a quick and useful translation. However, if this is easy, to some extent, between English and French, for example, it poses great problems between a language such as Arabic and foreign languages. What are the problems that the Arabic language faces? How to solve them? We will try, through this paper, to reach some answers that may improve translation into and from Arabic.

أسدت التكنولوجيا الحديثة معروفا كبيرا للبشرية حين قدمت وسائل وأدوات كثيرة من أجل تحسين عملية التعليم ومن أجل التواصل خاصة في ميدان الترجمة، إذ قد يتعذر على البعض إيجاد مترجم لنقل ما يصعب عليه ترجمته إلى اللغة الهدف فيضطر للتعامل مع مواقع الترجمة من أجل ترجمة سريعة ومفيدة. إلا إنه الأمر إن كان سهلا إلى حد ما بين اللغة الإنجليزية والفرنسية مثلا، إلا إنه يطرح مشاكل جمة بين لغة كالعربية منها وإليها بالنسبة للغة الأجنبية، ترى ما هي المشاكل التي تعتري العربية وما السبيل إلى حلها؟ سنحاول من خلال هذا الطرح أن نصل إلى بعض الإجابات لعلها تكون معينا للتحسين من الترجمة إلى العربية ومنها.

ISSN: 2353-0073