المصدر: | مجلة في الترجمة |
---|---|
الناشر: | جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |
المؤلف الرئيسي: | Mclaughlin, Mairi (Author) |
المجلد/العدد: | مج4, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 136 - 147 |
DOI: |
10.52360/1717-004-001-010 |
ISSN: |
2353-0073 |
رقم MD: | 907833 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Translation Studies | Translation | Interdisciplines | Localization | Interpreting
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
New discipline, as Mona Baker points out, has Řgrown at a phenomenal speedř since the 1970s and 1980s. Introductions to translation studies point to a number of signs of its vitality, including the growing quantity of specialist journals, the establishment of centres for translation studies, and the founding of new series devoted to translation. |
---|---|
ISSN: |
2353-0073 |