المصدر: | مجلة في الترجمة |
---|---|
الناشر: | جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |
المؤلف الرئيسي: | Mclaughlin, Mairi (Author) |
المجلد/العدد: | مج4, ع1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 136 - 147 |
DOI: |
10.52360/1717-004-001-010 |
ISSN: |
2353-0073 |
رقم MD: | 907833 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Translation Studies | Translation | Interdisciplines | Localization | Interpreting
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01361nam a22002297a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1657511 | ||
024 | |3 10.52360/1717-004-001-010 | ||
041 | |a eng | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 486373 |a Mclaughlin, Mairi |e Author | ||
245 | |a Translation Studies | ||
260 | |b جامعة باجي مختار عنابة - كلية الأداب والعلوم الإنسانية والاجتماعية - مخبر الترجمة وتعليمية اللغات - قسم الترجمة |c 2017 |g جوان | ||
300 | |a 136 - 147 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |b New discipline, as Mona Baker points out, has Řgrown at a phenomenal speedř since the 1970s and 1980s. Introductions to translation studies point to a number of signs of its vitality, including the growing quantity of specialist journals, the establishment of centres for translation studies, and the founding of new series devoted to translation. | ||
653 | |a التعريب |a الترجمة اللغوية |a دراسات الترجمة | ||
692 | |b Translation Studies |b Translation |b Interdisciplines |b Localization |b Interpreting | ||
773 | |4 علم اللغة |6 Linguistics |c 010 |e In Translation |f Fi al-tarğamaẗ |l 001 |m مج4, ع1 |o 1717 |s مجلة في الترجمة |t |v 004 |x 2353-0073 | ||
856 | |u 1717-004-001-010.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 907833 |d 907833 |