ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الإشكالية اللغوية في الجزائر: الأصول والامتدادات

المصدر: دفاتر مخبر الشعرية الجزائرية
الناشر: جامعة محمد بوضياف المسيلة - مخبر الشعرية الجزائرية
المؤلف الرئيسي: جلول، دقي (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Galoul, Dekki
المجلد/العدد: ع5
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 203 - 213
ISSN: 1112-9727
رقم MD: 909117
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03458nam a22002057a 4500
001 1658924
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 204209  |a جلول، دقي  |g Galoul, Dekki  |e مؤلف 
245 |a الإشكالية اللغوية في الجزائر:  |b الأصول والامتدادات 
260 |b جامعة محمد بوضياف المسيلة - مخبر الشعرية الجزائرية  |c 2017  |g أكتوبر 
300 |a 203 - 213 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e كشفت الورقة عن الإشكالية اللغوية في الجزائر أصولها وامتداداتها. فقد ولدت الإشكالية اللغوية في الأدب الجزائري صراعا إيديولوجيا بين طبقة المثقفين المعربين من جهة، وطبقة المثقفين الفرانكونيين من جهة ثانية، وهو صراع متجذر ومتأصل منذ أول يوم وطأ فيه الاستعمار الفرنسي للجزائر، وكان السبب الرئيس في جعل الازدواجية اللغوية تأخذ طابع الخصوصية في المجتمع الجزائري مما جعل النخبة المثقفة تعيش انكسارا لغويا بفئتيه المعربة والمفرنسة، فما كان على هؤلاء الكتاب إلا التعبير عن هذه المأساة التي يعيشونها بمرارة في مختلف إصداراتهم ومن هؤلاء حاج أحمد الزياني الذي يرى أن إشكالية الصراع اللغوي الأيديولوجي بين المغربين والفرانكفونيين متجذر ومتأصل منذ عقود خلت فرضتها عوامل تاريخية بحتة، وعبد القادر ضيف الله الذي يرى أن قضية الإشكال اللغوي في الأدب الجزائري، والمتمثل في الصراع الأيديولوجي بين النخبة المعربة والنخبة المفرنسة مسألة وهمية، وأن ما يحدث عكس الواقع تماما وما هذه الضجة إلا من افتعال أصحاب المصالح. كما بينت الورقة بداية الصراع اللغوي في الجزائر، وموقف رشيد بوجدرة والطاهر وطار من الإشكال اللغوي، وفرنسة الأدب في الجزائر، وموقف أمين الزاوي وواسيني الأعرج من إشكالية اللغة الفرنسية. وختاما فقد اعترف الروائي واسيني الأعرج (1954م) بأن اللغة الفرنسية كانت لغة الكتابة الأولى له، وأنه تعلمها في مراحل التعليم الأولى في عهد الاستعمار، ووصفها بأنها " كانت شبيهة بالقدر ولم تكن خيارا"، فقد كان الخيار آنذاك إما الفرنسية أو الأمية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021 
653 |a الإشكال اللغوي  |a اللغة الفرنسية  |a الأدب العربي  |a الأدباء الجزائريين  |a المجتمع الجزائري 
773 |4 الادب  |4 الشعر  |6 Literature  |6 Poetry  |c 013  |l 005  |m ع5  |o 1791  |s دفاتر مخبر الشعرية الجزائرية  |t Books of the informant Algerian poetry  |v 000  |x 1112-9727 
856 |u 1791-000-005-013.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 909117  |d 909117 

عناصر مشابهة