المصدر: | مجلة هرمس |
---|---|
الناشر: | جامعة القاهرة - مركز اللغات والترجمة |
المؤلف الرئيسي: | Ahmed, Shaymaa Sayeed Abdelatty (Author) |
المجلد/العدد: | مج5, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | أبريل |
الصفحات: | 227 - 254 |
ISSN: |
2090-8555 |
رقم MD: | 915986 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الام | التاثيرات السلبية | الكراهية | القسوة | السيطرة | النموذج السئ | Mother | Negative Effect | Bad Model | Hatred | Dominating | Fearful
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
تحتل الأم في كل الثقافات مكانة مميزة إذ ترتبط صورة الأم بالحب والتضحية والعطاء ورغم أن علماء النفس قد تطرقوا في حديثهم عن الأم إلى التأثيرات السلبية التي قد تتركها على شخصية أبنائها فإنه قلما نجد من رجال الأدب من تطرق إلى النموذج السيء من الأمهات إذ يعتبر من الموضوعات الشائكة التي حظروا على أنفسهم الاقتراب منها ولعل ذلك يرجع إلى تلك الهالة التي تحيط بالأم دينياً واجتماعيا وثقافيا على اختلاف العصور وتعدد الديانات. وأما عن القلة التي آثرت الاقتراب من هذا الموضوع وتناوله فقد اتخذت من المراوغة ستارا لتخفي ما تكنه الصدور. فلم نجد أحدا من الشعراء الإنجليز لم يفصح صراحة عن كراهيته لأمه؛ ولذا استخدم بعض منهم الأساطير والقصص للتعبير عما يجول بخواطرهم من تذمر وضجر من النموذج السيء الذي تمثله أمهاتهم بينما آثر البعض الآخر التعبير عن احتياجه وحبه لامه بينما هو ينتقدها وكأنه وضع السم في العسل لينفي عن نفسه ربما وصمة كرهه لأمه أو رفضها. وقد استخدمت على سبيل المثال كلا من لويز بوجان وسيلفيا بلاث أسطورة "مديوسا" – تلك الشخصية البشعة التي كانت تثير الرعب وتتسبب في هلاك كل من ينظر إليها – لترمز للأم كما جاءت الأم في شعرهم ومعهم أود لورد لتجسد كل السمات الذميمة التي قلما تجمعت في صورة الأم كالقسوة واللامبالاة وحب الامتلاك والسيطرة إلى حد محو ذات أبناءها. وعلى النقيض تماما من كل التوقعات جاء الشعراء العرب كمحمود أبو الوفا والحطيئة أكثر جرأة ومباشرة وأقل خجلا ومراوغة في الحديث عن أمهاتهم الذين كانوا سببا في بؤسهم وشقائهم إذ تلمح في كل لفظة تطاولا غير معهود وفي كل صورة تجن غير مألوف على ثقافتنا العربية التي تجل الأم وتوقرها. In almost all cultures, mother occupies a distinct position. She is associated with love, sacrifice, and giving. Although psychologists have discussed the likely negative effects the mother may leave on the personality of her children, it is rare to find men-of-letters handling the bad model of mothers perhaps because of the auras of holiness that surround mothers religiously, socially, and culturally. Only few of those writers come close to this touchy area. With little directness and much equivocation they depict the negative image of mother. In the poems of Louise Bogan, Sylvia Plath, and Audre Lord, the mother is presented as cruel, indifferent, dominating and intimidating. None of the English poets explicitly expresses her hatred of her mother and so some of them used myths and stories to express their thoughts of resentment and boredom of such bad model represented by their mothers while others preferred to express their need and love for their mothers while criticizing them as if they are putting poison in honey in order to avoid being stained with mother hatred . In contrast to all expectations, Arab poets such as Mahmoud Abu Al-Wafa and Al-Hattayya are bolder, more direct and less shy and elusive in their speech about their mothers who are the cause of their misery; every single word and image in their poems exude resentment and ingratitude that are unusual in Arab culture. |
---|---|
ISSN: |
2090-8555 |