المستخلص: |
تعد الثقافة محددا رئيسيا لسلوك المستهلكين، ويرتبط التعامل مع الأسواق الخارجية بمدى فهم ثقافة الأسواق المستهدفة، إذ يسمح تحديد المكونات والخصائص الثقافية للأسواق المستهدفة من تعريف مميزات المحيط الاجتماعي لهذه الأسواق إلى الوصول إلى المركبات الإدراكية للمستهلك. وعلى هذا الأساس يقوم نظام القيمة في المؤسسة (الدين، اللغة، الجماعات المرجعية...) بالتقرب من المستهلك بغرض إدراك متطلباته ورغباته. المسوق الدولي تفادي التعامل مع الأسواق الخارجية من خلال ثقافته الخاصة بل من خلال الخصوصيات الثقافية لكل سوق. لأن الفهم الجيد لهذه الثقافات يسمح بالاختيار الأمثل لإستراتيجية التسويق الدولي.
La culture est un déterminant important du comportement du consommateur, toute entreprise qui exerce des activités à l’échelle internationale doit comprendre la culture des marchés ciblés. Une bonne compréhension des composantes et des caractéristiques culturelles permet la définition de la perception du consommateur pour les produits de l’entreprise. A cet égard le système de valeur des entreprises (la religion, la langue, les groupes de référence, …) opère dans l’esprit de mieux se rapprocher du consommateur afin de bien comprendre ses aspirations ainsi que ses exigences. Le responsable Marketing doit apprendre à travailler avec des consommateurs qui sont issus de cultures différentes. Et comme chaque culture possède des valeurs spécifiques, une bonne compréhension de leurs différences, pourrait mieux comprendre le comportement des consommateurs pour mieux concevoir la stratégie du marketing international.
|