ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Une Approche Parallèle de la Pensée Linguistique Arabe et Moderne dans la Conception de la Structure de la Phrase et ses Notions Grammaticales Équivalentes

العنوان بلغة أخرى: مقاربة موازية للفكر اللغوي العربي والألسني الحديث في تصور تصميم بنيان الجملة ومفاهيمها النحوية المعادلة: دراسة تقابلية بين العربية والفرنسية
العنوان المترجم: A Parallel Approach to Arab and Modern Linguistic Thought in The Design of The Sentence Structure and Its Equivalent Grammatical Notions
المصدر: سياقات اللغة والدراسات البينية
الناشر: Natural Sciences Publishing
المؤلف الرئيسي: محمد، حسام الدين سمير عبدالعال (مؤلف)
المجلد/العدد: مج3, ع1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: أبريل
الصفحات: 630 - 659
ISSN: 2537-0553
رقم MD: 923970
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
مقاربة موازية | الفكر اللغوي العربي | الفكر الألسني الحديث | تصميم بنيان الجملة | المفاهيم النحوية المعادلة | دراسة تقابلية | العربية | الفرنسية | Parallel Approaches | Arabic | Modern Linguistics Thought | The Straucture of the Sentence | The Equivalent Grammatical Concepts
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: تتناول هذه الدراسة اختبار المداخل الموازية للفكر اللغوي العربي والأندلسي الحديث – وبخاصة الفرنسي والإنجليزي منه – في تصميم بنيان الجملة ومفاهيمها النحوية المعادلة، في إطار نظرية "النحو العالمي/ العام"، كمجموعة فرضيات ذات طبيعة لسانية، تنشأ في جذورها من قوانين الفكر. فالغاية التي نسعى وراءها بهذا البحث أن نلقي ضوءاً جديداً كاشفاً على تراث الفكر اللغوي العربي إزاء تلك المفاهيم، منبعاُ من المهج الوصفي في درس تطبيقي تقابلي، يحاول إعادة ترتيب الأفكار اللغوية، والوقوف على السمات المشتركة والفارقة، وتعدد المقامات الفكرية في أنظمة اللغة. لهذا كله لم يكن بد من النظر المتلبث، والدرس المستأتى طلباً للنصفة في المسألة؛ الأمر الذي دعا أحد الباحثين الفرنسيين إلى تأكيد القول بأن نحو العربية ينبغي أن يقرأ في ضوء أنحاء اللغات الأخرى، وأنه ليس نحواً واحداً، بل نحواً متعدداً. وليس نحواً وحيداً في نشأته، بل له قرابة وراثة مع ثقافات أخرى، وأنه ليس خارج الزمن لأنه تاريخي، وبصفة إجمالية فأية لغة مثل الباقيات بين كثير من الأخريات.

This study examines the test of the parallel approaches to the Arabic and modem linguistic thought especially French and English in the structure of the sentence and its equivalent grammatical concepts, in the theoretical universal grammar/general grammar, as a set of hypotheses of a linguistic nature, arises at its roots by the laws of thought. The purpose we are pursuing in this research is to shed a new light on the patrimony of Arabic language thinking about these concepts, emanating from the descriptive method of the contrastive applied studies, trying to Re-order the language ideas, identify common and differential characteristics, and the multiplicity of the intellectual standing in the language systems. For all of this it is necessary to consider carefully, and the slow study with the aim of giving a just judgment in this topic; which is one of the French scholars called to assert the declaration that Arabic grammar should be read in the light of other languages, it is not a one-grammar, but a multi-grammar, not a unique grammar in its formation, and even a hereditary kinship with other cultures, and it is not out of time because it is historical, In total, any language such as the rest is among many others.

ISSN: 2537-0553

عناصر مشابهة