ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







قضايا وإشكالات المصطلح السردي في النقد العربي الجديد

العنوان المترجم: Issues and Problems of Narration in The New Arab Criticism
المصدر: مجلة مقاليد
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: أعمارة، ربيحة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: عيزل، هداية مرزق (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع14
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: جوان
الصفحات: 43 - 54
DOI: 10.35156/1175-000-014-005
ISSN: 2253-0029
رقم MD: 927858
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الترجمة | النقد الأدبي | المصطلحات السردية | التوحيد | السرديات | Translation | Literary Criticism | Term Narratology | Unified | Narratology | Traduction | Critique Littéraire | Terme Narrative | Unifiée | Narratologie
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

16

حفظ في:
LEADER 03078nam a22002777a 4500
001 1675116
024 |3 10.35156/1175-000-014-005 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a أعمارة، ربيحة  |q Aemarah, Rabihah  |e مؤلف  |9 487129 
242 |a Issues and Problems of Narration in The New Arab Criticism 
245 |a قضايا وإشكالات المصطلح السردي في النقد العربي الجديد 
260 |b جامعة قاصدي مرباح - ورقلة  |c 2018  |g جوان 
300 |a 43 - 54 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعد إشكالية ترجمة المصطلحات في حقل النقد السردي مسألة عويصة، ما فتئت تؤرق الناقد والباحث العربي، الذي يواجه معضلة تعدد المصطلحات السردية العربية إزاء المقابلات المصطلحية الفرنسية للمصطلح الواحد، بل وتعدد المرادفات المصطلحية الغربية للمفهوم السردي الواحد. وربما يرجع ذلك إلى طبيعة الدرس السردي الذي استقى مناهجه من مدارس واتجاهات متنوعة، كاللسانيات، البنيوية، والسيميائية والشعرية… 
520 |d La traduction des termes, dans le domaine de la critique narrative, sont considérées comme étant une problématique si compliquée voire délicate, pour le critique ainsi que le chercheur arabe qui se trouvent face à une diversité de termes narratologiques traduits pour un seul équivalent français. Celaest en raison de la spécificité et la nature de la narratologie jugée interdisciplinaire, suite à l’emprunt des méthodes à divers champs et écoles, telles : la linguistique, structuralisme, la sémiotique et la poétique… 
520 |b The terms in the field of criticism narrative is considered as one of the most complicated problematic, for the critic as well as for the Arab researcher who faces up to the question of terms diversity, due to the natureand the characteristics of narrative as a transdisciplinary field, which derives its methods from various disciplines such as : structural linguistics, semiotics and poetics... 
653 |a الترجمة  |a النقد الأدبي  |a النقد السردي  |a المصطلح النقدي  |a المصطلحات السردية 
692 |a الترجمة  |a النقد الأدبي  |a المصطلحات السردية  |a التوحيد  |a السرديات  |b Translation  |b Literary Criticism  |b Term Narratology  |b Unified  |b Narratology  |b Traduction  |b Critique Littéraire  |b Terme Narrative  |b Unifiée  |b Narratologie 
773 |4 اللغة واللغويات  |4 الأدب  |6 Language & Linguistics  |6 Literature  |c 005  |f Maqālīd  |l 014  |m ع14  |o 1175  |s مجلة مقاليد  |t Makalid Journal  |v 000  |x 2253-0029 
700 |a عيزل، هداية مرزق  |g Merzeg, Hidaya  |q Aiyzal, Hidayat Merzeq  |e م. مشارك  |9 498010 
856 |u 1175-000-014-005.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 927858  |d 927858