ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تبسيط السرد القصصي للناطقين بغير العربية: الوظائف - الإشكاليات - المعايير

العنوان المترجم: Simplifying Novel Narrative for Non-Arabic speakers: Functions - Problems - Standards
المصدر: مجلة جيل العلوم الإنسانية والاجتماعية
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: رمضان، هاني إسماعيل (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ramadan, Hany Ismail
المجلد/العدد: ع44
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يوليو
الصفحات: 31 - 40
DOI: 10.33685/1316-000-044-003
ISSN: 2311-5181
رقم MD: 928385
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تبسيط الأدب | الكفاية الأدبية | الكفاية اللغوية | القصص للناطقين بغير العربية
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

78

حفظ في:
LEADER 03979nam a22002537a 4500
001 1675584
024 |3 10.33685/1316-000-044-003 
041 |a ara 
044 |b لبنان 
100 |a رمضان، هاني إسماعيل  |g Ramadan, Hany Ismail  |e مؤلف  |9 439643 
242 |a Simplifying Novel Narrative for Non-Arabic speakers: Functions - Problems - Standards 
245 |a تبسيط السرد القصصي للناطقين بغير العربية: الوظائف - الإشكاليات - المعايير 
260 |b مركز جيل البحث العلمي  |c 2018  |g يوليو 
300 |a 31 - 40 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a للأدب دور مهم في تعلم اللغات وتعليمها، وينبثق هذا الدور الفاعل من كون الأدب وعاءً ثقافيًّا وحضاريًّا، مما يسهم في رفع الكفاءتين: اللغوية والثقافية للدارسين، بيد أن النص الأدبي تكتنفه بعض التحديات المتعلقة بلغته المجازية، وخلفيته الثقافية، لذا جاءت فكرة تبسيط الأدب للتغلب على هذه التحديات، مما يسهم في تقريب النص الأدبي للدارسين واتخاذه قنطرة للعبور إلى النص الأصلي.\nوبالرغم من انتشار فكرة التبسيط في تعليم اللغات الأجنبية وصدور السلاسل المتخصصة إلا أن المكتبة العربية للناطقين بغيرها تفتقر هذا النوع من السلاسل، وهذا الافتقار هو الدافع الرئيسي لإعداد هذا البحث، إذ هدف البحث إلى تناول استراتيجية التبسيط للأدب؛ من خلال تناول وظائف التبسيط وإشكالياته، ومعاييره، وبذلك انتهى البحث إلى جملة نتائج على رأسها تحديد معايير إرشادية لعملية التبسيط. 
520 |f Literature plays an important role in learning and teaching the languages. This active role stems from the fact that literature is a cultural and civilizational repository, which contributes to raising the linguistic and cultural competencies of learners. However, the literary text is surrounded by some challenges related to its metaphorical language and cultural background. So the idea of simplifying literature came to overcome these challenges, which contributes to the convergence of the literary text for the students and take it as bridge to cross to the original text. Despite the spread of the idea of simplification in the teaching of the foreign languages and the issuance of specialized series, the Arabic Library for Non-Native Speakers lacks this type of series, and this lack is the main motive for the preparation of this research, the goal of the research is to address the strategy of simplification of literature; by addressing the functions of simplification and its problems and standards. The research ended with a set of results, foremost of which is the definition of guiding criteria for simplification.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a الأدب العربي  |a السرد القصصي  |a الكفاية اللغوية  |a تعلم اللغة العربية للناطقين بغيرها 
692 |a تبسيط الأدب  |a الكفاية الأدبية  |a الكفاية اللغوية  |a القصص للناطقين بغير العربية 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 003  |e JiL Journal of Human and Social Sciences  |f Mağallaẗ ğīl al-ʿulūm al-insāniyyaẗ wa-al-iğtimāʿiyyaẗ  |l 044  |m ع44  |o 1316  |s مجلة جيل العلوم الإنسانية والاجتماعية  |v 000  |x 2311-5181 
856 |u 1316-000-044-003.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a HumanIndex 
999 |c 928385  |d 928385 

عناصر مشابهة